有奖纠错
| 划词

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻的平均频率也有所增高。

评价该例句:好评差评指正

D'après les renseignements dont on dispose, ils auraient récemment exporté plus de 400 kilogrammes de haschisch vers des pays voisins.

有情报表明,他们最近出口了400多公斤印度大麻脂。

评价该例句:好评差评指正

La coopération a facilité le financement de l'opération: les explosifs utilisés avaient été troqués contre de l'argent et du haschisch.

此外,这种联系便于为进行爆炸筹措资金:爆炸中使用的炸药是用金钱和大麻脂购买的。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les drogues extraites de plantes, la consommation illicite de produits contenant du cannabis - marijuana et haschisch - est la plus répandue.

在以植物制成的药物中,非法使用大麻制品——大麻烟和印度大麻脂的现极为普遍。

评价该例句:好评差评指正

Le haschisch venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

来自一个亚洲家的印度大麻脂被索马里船舶和小船偷运到肯尼亚和坦桑尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Il est utile de signaler ici qu'au cours des ans, les forces de sécurité interne du Liban ont détruit toutes les récoltes illicites, notamment les récoltes de haschisch.

在此值得一的是,黎巴嫩内务部队在过去数年里摧毁包括大麻在内的所有非法作物。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur indique en outre qu'il n'a pas eu accès à un réexamen authentique de sa condamnation pour aucun des deux délits, trafic de haschisch et corruption, délits pour lesquels il a été condamné et dans lesquels il a nié toute participation.

此外,坚称,他的两项罪名――贩运大麻和贿赂――的定罪都无法得到真正复查,他因这两项罪而被判刑而他否认有任何介入。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de contrôle sur la Somalie a signalé que plusieurs chefs de guerre somaliens seraient impliqués dans le trafic de haschisch qui, venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

该小组还指出,索马里若干军阀据称参与用索马里船舶和小船将印度大麻脂从一个亚洲家偷运到肯尼亚和坦桑尼亚联合共和

评价该例句:好评差评指正

Concernant le fait que l'extradition ne pouvait être demandée car elle concernait un délit passible d'une peine privative de liberté inférieure à un an, comme le prétend l'auteur, l'État partie note qu'en vertu des articles du Code pénal cités par l'auteur l'entente délictueuse à fin de trafic de haschisch est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à six mois en cas de délit simple ou de six mois à un an en cas de délit qualifié; toutefois, l'intéressé est aussi accusé d'une entente délictueuse à fin de trafic de cocaïne, laquelle est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à neuf ans.

在答复关于因为对其犯罪行为的惩罚为不到一年的监禁而不应同意引渡的诉求时,缔约认为,根据引用的《刑法典》条款规定,阴谋贩运大麻如果刑罚由一类缩减则为六个月到一年的徒刑,或如果由两类缩减则为三至六个月的徒刑;然而,其犯罪行为还涉及阴谋贩运可卡因,此类罪行为三至九年的徒刑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tensioactive, tensiomètre, tensiométrie, tension, tensionnement, tensionneur, tenson, tensoriel, tensorielle, tentaculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速

On fait habituellement la distinction entre les drogues douces (marihuana, haschisch) et les drogues dures, dont la consommation mène rapidement à un état de dépendance physique et psychique.

药物(大麻、大麻)和硬药物通常是有区别的,它们的使用会迅速导致身体和精神上的依赖。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

N’ayant sous la main ni opium, ni haschisch, et voulant s’emplir le cerveau de crépuscule, il avait eu recours à cet effrayant mélange d’eau-de-vie, de stout et d’absinthe, qui produit des léthargies si terribles.

他手边没有鸦片烟,也没有大麻,而又要让自己的头脑进入昏沉入睡的状态,他便乞灵由烧酒、烈啤酒和苦艾酒混合起来的猛不可当的饮料,以致醉到神魂颠倒,人事不知。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Arrêtons-nous sur le cas du Maroc, pays producteur, consommateur et exportateur de haschisch.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Traditionnellement, les Rifains fument le kif, un mélange de résine de haschisch et de tabac noir, très apprécié après un repas.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Selon Europol, le haschisch marocain transite par l'Espagne, tandis que la résine afghane arrive en Albanie par la terre et au Royaume-Uni par bateau.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À partir des années 1970, la demande européenne et, dans les années 80, la crise économique au Maroc changent la donne : la région se spécialise dans le haschisch.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le Cannabis sativa est un type de chanvre d'où sont tirées aujourd'hui 2 drogues : la marijuana, en faisant sécher feuilles et fleurs, le haschisch, extrait de la résine des fleurs.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le haschisch n'est produit, lui, que dans un nombre limité de pays : au Maroc, qui serait le 1er producteur mondial, en Afghanistan, et dans une moindre mesure, au Liban, en Inde et au Pakistan.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tenter, tenthrède, tenthrédinidé, tentoriel, tenture, tenu, ténu, tenue, tenue de route, ténuirostres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接