有奖纠错
| 划词

Il s'agit des projets suivants : Proxima (emplois de proximité), CAPA (emploi des personnes de plus de 50 ans), télétravail, Stress, Harcèlement, Prevent agri, Lombalgies, Tox trainer (produits dangereux) et Sobane (risques psychosociaux).

Proxima(就近就业)、CAPA(50上人员就业)、远程劳动(Teletravail)、特策(Stress)、骚扰、Prevent agri、Lombalgies、Tox trainer (危险品)和Sobane(社会心理风险)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Namurien, Namurois, nana, nanan, nanar, Nancéien, nanchang, nancy, NAND, nandinine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Objectif diplomatie

Durant trois ans, il a lui-même souffert d'une lombalgie chronique.

在三年期慢性腰痛。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Ça va se traduire, vous savez, par la lombalgie qui arrive bizarrement après une grosse période de stress ou une période d'émotion intense.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nanoampère, nanocéphale, nanocircuit, nanocormie, nanocurie, nanoélectronique, nanofarad, nanofossile, nanogramme, nanohenry,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接