有奖纠错
| 划词

1.M. Bravaco (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Pardonnez-moi d'être si loquace ce matin.

1.布拉瓦克先生(美利坚合众国)(以英语):抱歉我今天上午一再

评价该例句:好评差评指正

2.Zidane a, en revanche, était plus loquace sur les circonstances de l'incident survenu à la 110e minute de la rencontre qui a provoqué son exclusion.

2.达内再三重复当时的情形,的第110分钟突如其来生的小意外导致他被罚离场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫, 被劫持, 被劫掠一空的, 被解除的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

1.Mon oncle, si loquace, si impétueusement discoureur d’habitude, se taisait aussi. Nous avions soulevé ce corps.

一向说话滔滔不绝叔父,现在也变成缄了。我们把这个体举起。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

2.On a dû le remarquer, le géographe, si loquace, si impatient d’ordinaire, avait à peine parlé pendant l’interrogatoire d’Ayrton.

我们一定已经注意到了!这位地理学家时那么说话,那么没耐性,这次盘问艾尔通时,他却几乎是一言不发。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

3.Nous ne sommes pas très loquaces dans la famille, tu auras au moins hérité de ce trait de caractère.

“我们家里都不是很讲话,你至少也遗传了这个性格。”

「那些我们没谈」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

4.À ce sujet, Eric Judor est le plus loquace.

在这个话题上,Eric Judor 是最健谈机翻

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

5.Le chef druze Walid Joumblatt n’a pas été plus loquace.

德鲁兹领导瓦利德·琼布拉特(Walid Jumblatt)不再健谈机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

6.Le bossu s'animait et devenait de jour en jour plus loquace

「高尔基《意大利童话》」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人), 被开除的人, 被开除教籍的(人), 被开方数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接