有奖纠错
| 划词

Elle a male à la mâchoire.

她下颚疼。

评价该例句:好评差评指正

Il a conduit des études scientifiques au sujet de la conservation du Taj Mahal, (Ajanta), de la Mosquée de Hukuru (Male), etc.

它对Taj Mahal、Ajanta、Hukuru Mosque、 Male等的保存问题也进行研究。

评价该例句:好评差评指正

On a maintenant formé des assistants sociaux au sein des communautés et des infirmières du principal hôpital de Male et des hôpitaux de dégagement sur les atolls en matière d'appui psychologique afin de conseiller sur place les victimes identifiées par les médecins.

现在,社会工作者已在社区内接受培训,而且累的主要医院和环礁其他主要转诊医院的护士也接受性别暴力咨询培训,以便能够为那些经医生确诊的受害人提供现场咨询。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez donner des précisions sur le projet « Formation aux compétences nécessaires pour trouver un emploi » ainsi que sur les systèmes de prêts à faible taux d'intérêt à l'intention des femmes à Male et ailleurs (voir p. 10 du rapport), en indiquant notamment le nombre de femmes qui en ont bénéficié.

请详细说明在累和其他地方为妇女设立的就业技能培训项目以及低息贷款计划(见报告第10页),包括已从这些项目和计划中获利的妇女人数。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple de la construction de la digue maritime de Male (Maldives) a montré à quel point il importait de comprendre les interactions entre l'océan et les zones côtières, car les plages et les lagons sont des systèmes très dynamiques dans lesquels les liens entre la biodiversité et les caractéristiques physiques sont très fragiles.

尔代夫累建立的防海墙显示,必须充分解海洋和沿海区的互动为海滩和礁湖是极具动态的统,其生物多样性同环境的互动极易受有变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation demande à l'Assemblée d'exami-ner plus en détail toutes les options qui s'offrent aux divers organes des Nations Unies, notamment le Con-seil économique et social, pour assurer l'efficacité opti-male des campagnes d'alphabétisation en Afrique. Ces dernières pourraient répondre aux problèmes de la pauvreté et contribuer à la nécessaire promotion d'une croissance et d'un développement durables.

我国代表团谨请大会进一步研究通过联合国各种机构、特别是通过经济及社会理事会在非洲最大限度地展开群众扫盲运动的所有可能的选择办法,这种运动将从实质上处理贫困问题以及促进持久的可持续增长与发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Boulogne-Billancourt, bouloir, boulomane, boulon, boulonite, boulonnage, Boulonnais, boulonné, boulonner, boulonnerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

丑小鸭

Du reste, c'est un male, alors la beauté n'a pas tant d'importance. Les autres sont adorables, dit la vieille. Vous êtes chez vous, et si vous trouvez une tête d'anguille, vous pourrez me l'apporter.

“此外,他还是鸭呢,”她说,“所以关系也不太大。我想他的身体很结实,将来总会自到出路的。”“别的小鸭倒很可爱,”老母鸭说,“在这儿不要客气。如到鳝鱼头,请把它送给我好了。”他们在这儿,就像在自家里样。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年12月合集

Charlie Hebdo sort quelques dessins vachards inédits ou mythiques tel celui-là du temps de son élection, Giscard caricaturé en sexe male, avec cette légende, " tête de nœud président" , " vous avez noté la particule" ainsi est-on Charlie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner, bouquinerie, bouquineur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接