有奖纠错
| 划词

1.Bourgeois, manants et habitants, pour satisfaire ceux qui veulent qu'on recommence et ceux qui veulent qu'on finisse, son éminence ordonne que l'on continue.

1.“市民们,村民们,百姓们,你们有从头,为了满足这两部分,主教大命令从刚才停顿的地方继续下去。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彻夜, 彻夜未眠, , , 掣电, 掣签, 掣索, 掣爪, 掣肘, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

1.(Puis il se retourna vers le paysan : ) Emporte-moi ça, manant !

(然后转向农:)把个拿走,机翻

「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

2.Sans doute il vous a regardé, mais c’est au moment où il me demandait qui vous êtes ; c’est un homme qui est manant avec tout le monde, il n’a pas voulu vous insulter.

看了您,向我打听您的时候;一个对谁都粗鲁无礼的人,存心侮辱您。”

「黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

3.Alors, arrête de te comporter comme un manant !

「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫, 撤除哨兵, 撤除武器装备, 撤佃, 撤防, 撤岗哨, 撤换, 撤回,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接