有奖纠错
| 划词

1.On entendait les merles siffler à la lisière du bois.真人慢速

1.乌鸫在树林边鸣叫。

评价该例句:好评差评指正

2.Un merle passe par la fenêtre.真人慢速

2.一只乌鸫从窗前飞过。

评价该例句:好评差评指正

3.Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.真人慢速

3.我本来觉得乌鸦怕,但是它看起来

评价该例句:好评差评指正

4.Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.真人

4.我本来觉得乌鸦怕,但是它看起来还

评价该例句:好评差评指正

5.On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l’exercice.

5.我闻声乌鸦正在小树林边喊喊,普鲁士人正正在锯木厂后面里贝尔草地上练。

评价该例句:好评差评指正

6.On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.

6.乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面里贝尔草地上操练。

评价该例句:好评差评指正

7.Les experts suivants ont été invités à la réunion : Clark Peteru (Pacifique), Sem Shikonga (Afrique), Mattias Ahren (Arctique), Yolanda Teran (Amérique centrale et du Sud et Caraïbes), Erjen Khamaganova (Europe orientale, Fédération de Russie, Asie centrale et Transcaucasie), Joji Carino (Asie), Merle Alexander (Amérique du Nord).

7.下列专家应邀出席了会议:Clark Peteru(太平洋)、Sem Shikonga(非洲)、Mattias Ahren(北极),Yolanda Teran(中、南美洲和加勒比)、Erjen Khamaganova(东欧、俄罗斯联邦、中亚和外高加索)、Joji Carino(亚洲)、Merle Alexander(北美洲)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Ce petit dinosaure à plumes était à peu près gros comme un merle.

这种长着羽毛小恐龙和黑鸟差不多大小。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

2.On se fait parfois réveiller par les merles.

有时我会被乌鸫吵醒。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.De profil, elles peuvent être à peine esquissées, et restent reconnaissables : une simple courbe peut ainsi suggérer le dos d'un mammouth ou d'un bison, comme dans la grotte de Pech-Merle, dans le Lot.

从侧面看,可能很难被描绘出来,但仍然很容易辨认: 一条曲线可能示着猛犸背部,就像Pech-Merle(派许摩尔)洞穴一样。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

4.Les petites souris apportèrent à ses pieds les orties pour lui venir en aide, et un merle, posé sur la grille de la fenêtre, chanta toute la nuit pour soutenir son courage.

小老鼠把荨麻带到他脚上来帮助他,一只黑鸟放在窗格上,整夜唱歌来支持他勇气。机翻

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

5.Mésanges, rouges-gorges, merles... Il suffit d'une heure pour les compter dans son jardin, sur sa terrasse ou dans le parc d'à côté.

机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

6.On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l’exercice.

「André哥哥有声读物」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

7.Pas le merle, ni l’aigle, ni même le perroquet. Et, de plus, le twit était souvent un fâcheux, ou un idiot, soit dans une langue familière au Québec, il y a quelques années, ou même dans l’argot de la Renaissance anglaise…

机翻

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

8.Il y a Jacques Merle aussi, qui se trouve juste en face de mon lit.

还有雅克·梅尔(Jacques Merle),他就在我床前。机翻

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
南极法语电台

9.Je pense que pour les parents parce que comme disait Pierre Merle c'est fait. ça fait partie de notre culture.

「南极法语电台」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威, 不服输, 不服输的人, 不服水土, 不服贴的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接