Chaque embarcation avait cinq ou six militaires à bord.
每船载着五六个军事。
La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.
破坏斯特罗维利亚军事现状事件不断发生。
Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.
联刚特派团评论说,已做出一切努力确保军营安全。
Les populations civiles font appel aux militaires pour résoudre leurs conflits.
一些平民团体呼吁军方解决他们之间冲突。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯军事行动方案本身也将无法实现这些目标。
Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.
调查既涉及到军事机关,也涉及到民事机关。
Le texte présente plusieurs lacunes et se limite au domaine strictement militaire.
手册出现各种缺点,而其重点几完全是环绕军事领域。
Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.
百慕大维持一支约700名士兵组成防卫团。
Mais s'y attaquer requiert des moyens adéquats autres que strictement militaires.
为打击恐怖主义,需要采取适当军事手段和安全措施,但也需要军事手段以外其他手段。
La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est également poursuivie.
在斯特罗维利亚违反军事现状现象也在继续。
Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
特别报告访问了一个在加丹加被俘刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。
Peu de violations des droits de l'homme ont été commises par des militaires.
军事侵权行为极少。
Mais il faudrait que des instructions fermes soient données aux militaires et aux milices.
我们还敦促索马里当局最终致力于真正具有包容性政治解决。
Une solution purement militaire à ce problème n'est ni souhaitable ni viable.
对这一问题采取纯粹军事办法既不可取也不可行。
Véhicules militaires, accessoires et ponts spécialement conçus pour un usage militaire et leurs pièces.
⑺ 军用车辆和附件及专门为其军事用途而设计桥梁及其部件。
Le poids de la police civile et d'autres composantes non militaires s'accroît.
民警和其他非军事部分日益重要。
Le combat nécessaire contre le terrorisme ne peut être livré en termes strictement militaires.
反恐是必要,但不能严格从军事角度考虑反恐斗争。
Elle a construit un programme nucléaire clandestin dont la vocation exclusivement militaire est claire.
它制定了秘密核计划,其纯粹军事目是显而易见。
Les recommandations concernant la justice pénale militaire ne sont pas appliquées dans la pratique.
有关军法建议,实际上没有实施。
Mais la solution aux difficultés multiples que rencontre l'Afghanistan ne peut être exclusivement militaire.
但解决阿富汗面临许多艰难挑战办法不能完全是军事性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sac, CHANEL l'emprunte aux militaires en campagne.
香奈儿从男士用背包中汲取灵感。
Notre lycée n’a rien de militaire et les blouses ont disparu.
我们中学没有任何化的东西,制服也取消了。
Je pense, toutes les vestes un peu militaires glam, en fait.
其实,我觉得是所有迷人的装夹克。
On sort de la Seconde Guerre mondiale. Les femmes portaient des tenues très militaires.
第二次世界大战结束后,女人们穿着式的服装。
Alors, l’admiration éclata. Il n’y avait que les anciens militaires pour être aimables en société.
于是众人欢腾起来。哎!看来只有当过兵的人能在大家相聚时博得众人的欢心!
Ainsi, chaque 8 mai, le Président de la République remonte les Champs-Elysées accompagné de militaires.
因此,每年5月8日,共和总统都会在士兵的陪同下走上香榭丽舍大街。
Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.
这个网络是由构资助的,但它并不是一个项目。
La vocation des SBA est donc militaire.
因此,SBA有使命。
La supériorité militaire des britanniques est écrasante.
英人的优势是压倒性的。
Des militaires ont tué le nouveau Président.
士兵杀死了新总统。
Seulement dans les cantines militaires et les hôpitaux.
只有在队食堂和医院被使用。
C'est donc une alliance politique et militaire.
因此这是一个政治和联盟。
La base militaire est partagée entre les deux pays.
两共享基地。
Plus particulièrement parmi les classes ouvrières et les militaires.
尤其是在工人和人阶层中盛行。
Seuls trente vaisseaux militaires étaient encore en service.
仅有三十艘恒星级战舰在服役。
« Au temps pour moi » est une expression d'origine militaire.
" Au temps pour moi " 是一种源自的表达方式。
De plus, on y trouve une grande base militaire navale.
此外,还有一个大型海基地。
Oui, j'ai fait mon service militaire pendant trois ans.
是的,我服过3年兵役。
Il est à la fois roi, chef militaire et dieu.
他同时是王、领袖和神。
J’allais être incorporé dans la marine militaire lorsqu’il est tombé.
“我刚编入皇家海的时候,他就倒台了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释