有奖纠错
| 划词

Il a annoncé le débloquage de 20milions d'euros pour venir en aide aux ostréiculteurs...un plan de réfection des digues sera aussi lancé sur 5 ans...

他宣布发放20000000欧元补助养殖。一个修理堤坝计划也将实施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的, 不导热的, 不导热的(材料), 不倒翁, 不到黄河心不死,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tourisme en France

Un ostréiculteur qui, dès le printemps, enfile son autre casquette.

这是位从春天开始便戴上鸭舌帽的牡蛎养殖者。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Pour évincer l’eau, l’ostréiculteur et son équipe ; quelques heures seulement pour installer les poches de jeunes huîtres.

只有几个小时的时间来安装含有小牡蛎的口袋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Cette ostréicultrice, la quarantaine, est très remontée contre le gouvernement.

这位四的牡蛎养殖者对政府非常生气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est dans ce lieu exceptionnel que nous a donné rendez-vous Jean, ostréiculteur.

是在这个特殊的地方,牡蛎养殖者让给了个约会。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Car une fois sur les parcs, les vacanciers découvrent le quotidien du métier avec en main gants et bâtons d’ostréiculteur.

因为旦抵达养殖池,戴着手套、拿着养殖者的棒的度假者就会发现这行业的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il doit son salut à des ostréiculteurs qui ont longuement manoeuvré pour le ramener vers les profondeurs.

他的救赎归功于长期以来直设法将他带回深渊的牡蛎养殖者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Avec la forte houle, le banc de sable d'Arguin est endommagé et cet ostréiculteur est inquiet pour sa production.

由于强烈的海浪,阿尔金沙洲遭到破坏,这位牡蛎养殖者担心自己的产量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Avec le retour de forts coefficients de marée la semaine prochaine, les ostréiculteurs pourront enfin sortir du bassin d'Arcachon pour vérifier l'état de leur production.

- 随着下周强潮汐系数的恢复,牡蛎养殖者最终将能够离开阿卡雄盆地检查其生产状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空, 不得口服, 不得了, 不得其法, 不得其门而入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接