有奖纠错
| 划词

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

和灵,在管理土地方面有着一种根深蒂的信念。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.

因此无论在科还是在,做出这种区别都是让人无法接受的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地, 爱恋关系, 爱恋某人, 爱乱叫的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au moins, répondit philosophiquement Peppino, en aurons-nous quelques bribes.

“至少”,庇皮诺冷静地说,“我们些碎片。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les passagers étaient quelquefois couverts en grand par les embruns qu’ils recevaient philosophiquement.

翻腾的浪花有时象倾盆大雨把船上的旅客粗暴地冲洗番,但是旅客们却象哲学家似的逆顺受,丝毫不动声色。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est peut-être pour cela que Kat Tender en a épousé un autre, répondit philosophiquement maître Land.

“可能正因为如此,凯特·唐德才嫁给了别人。”师傅通达地说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Et puis peut-être philosophiquement montrer qu'une commune est là aussi pour accompagner les habitants, les aider.

然后也许从哲学上表明, 市政当局也在那里支持居民,帮助他们。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh ! dit philosophiquement Andrea, décidé à voir venir son compagnon, la vie ne se passe-t-elle pas à attendre ? Moi, par exemple, est-ce que je fais autre chose ? Eh bien, je prends patience, n’est-ce pas ?

“噢!”安德烈决定严密注意他的同伴,就以哲学家的口吻说,“人生不就是在等待中过去的吗?举个说,我的情形难道比你好吗?嗯,我很耐心地等待着,可不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Maheu, de nouveau, s’était affaissé, au bord de la table. Lénore et Henri, étonnés qu’on ne mangeât pas, commençaient à geindre ; tandis que le vieux Bonnemort, silencieux, roulait philosophiquement la langue dans sa bouche, pour tromper sa faim.

马赫在桌边上又垂下头去。勒诺尔和亨利看到不吃饭,不知道是怎么回事,开始哼哼起。老爷爷长命老则声不响,嘴里转动着舌头,好像这样就可以不饿似的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格, 爱女, 爱骑马, 爱骑马的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接