有奖纠错
| 划词

1.Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.真人慢速

1.在平底锅里烧开水后,轻轻地放入黄桃。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.

2.是时候把鱼放在油里炸了。

评价该例句:好评差评指正

3.Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.

3.学校活动开设了潜水班。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce sont les oiseaux qui plongent.

4.这是些潜水鸟。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

5.这场面把我深深地迷住了。

评价该例句:好评差评指正

6.Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

6.地震让这个地区陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正

7.Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.

7.有人将手探入水中,湖水热得发烫。

评价该例句:好评差评指正

8.Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

8.我们心胸洞开, 我们心智乐意投入爱源.

评价该例句:好评差评指正

9.Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

9.过去,彗星出现使人们陷入极度恐慌之中。

评价该例句:好评差评指正

10.Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

10.两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇请求。

评价该例句:好评差评指正

11.Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .

11.小偷把手伸进包里偷手机。

评价该例句:好评差评指正

12.Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

12.酒水香味使人联想到热带海岸,口感蕴含辛香料味道。

评价该例句:好评差评指正

13.La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.

13.普遍燃料严重短缺正在成为国内重大危机。

评价该例句:好评差评指正

14.Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

14.正如我们亲眼看到那样,该国现在可谓漆黑一片。

评价该例句:好评差评指正

15.J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

15.我一直在想这样大海,直到有人走来,把手轻轻放在我背上。

评价该例句:好评差评指正

16.Elles plongent dans le tumulte des siècles.

16.其根源深植于动荡历史之中。

评价该例句:好评差评指正

17.Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.

17.乱糟糟世界对谁都没有好处。

评价该例句:好评差评指正

18.Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

18.世界正处于前所未见能源危机中。

评价该例句:好评差评指正

19.De vastes parties du Darfour ont plongé dans l'insécurité.

19.目前,达尔富尔大部分地区法律和秩序已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正

20.Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

20.这方面失败将会使国家陷入无政府深渊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CNJA, CNRS, Co, co-, coaccusé, coaccusée, coacervat, coacervation, coacétylase, coach,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

PlayStation 5 游戏法语导视

1.C'est alors que survint l'éclatement, une guerre qui plongea le royaume dans la tourmente.

关于破碎战争,全一团迷雾。

「PlayStation 5 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
Natoo

2.On a très vite envie d'y plonger les mains !

很快,我就会想要把手伸进去!

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

3.Elle venait ici chaque soir avant de plonger dans son gouffre.

每天晚上在她陷入那个无底洞之前,她都会来这里。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

4.Cette baleine est le mammifère capable de plonger le plus profond.

这种鲸鱼最能深潜动物。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

5.D. Attendre 15 minutes avant de plonger la photo dans le révélateur.

在把照片浸入显影液前等待15分钟。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

6.Il y avait Don Juan plongé aux Enfers et la mort d'un enfant.

有下地狱唐璜,也有某个死亡。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

7.Alors, c'est extraordinaire aussi. J'ai eu la chance de plonger avec des dauphins.

所以,这也不寻常。 我有机会和海豚一起潜水。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.Il s'agit en fait de simples fils de mozzarella plongés dans de la crème.

事实上,它单地把马苏里拉奶酪裹着奶油。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

9.Il n’était pas rare que les échelles de descente plongeassent dans trois pieds de vase.

下沟梯子经常陷入三尺深稀泥中。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

10.Un lourd clapotement lui apprit que Tarrou avait plongé.

他听到一声很沉" 扑通" 声,知道塔鲁也下水了。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

11.Les escaliers restaient plongés dans la nuit.

楼梯仍然黑漆漆

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

12.Plongée chez lui le soir pour comprendre.

晚上悄悄去他家看看啥情况。

「Les clés du numérique」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

13.Merci d'être venu jusqu'ici, de plonger dans notre préhistoire lointaine.

感谢你来到这里,深入了解我遥远史前史。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

14.Ne plongez pas votre tête dans la soupe.

别把头伸进汤里。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

15.Visiter le fort, c’est se plonger dans le livre.

参观这座堡垒就漫步于书中。

「Tourisme en France」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.La vue des valises et des malles à moitié faites semblait l'avoir plongé dans une véritable frénésie.

它看到那些收拾了一半箱子,似乎兴奋得有些发狂了。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

17.De fil en aiguille, j'ai appris à plonger.

一步步地,我学会了潜水。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Plonger dans du lait, ajouter des jaune d'oeuf.

在牛奶中稀释,再加入鸡蛋。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

19.Il était plongé dans les idées les plus riantes.

他沉浸在自己有趣想象中。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

20.Mais à mesure qu’il avançait, ses pieds plongeaient.

但越向前走,他脚就越陷越深。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coadjutorerie, coadjutrice, coadministrateur, coadministratrice, coagel, coagglutination, coagglutinine, coagulabilité, coagulable, coagulant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接