有奖纠错
| 划词

Posada Carriles a fui la justice vénézuélienne.

波萨达·莱斯是逃避委内瑞拉司法的逃犯。

评价该例句:好评差评指正

Posada Carriles est contumax de la justice vénézuélienne.

波萨达·斯正在逃避委内瑞垃的法网。

评价该例句:好评差评指正

Posada Carriles a été arrêté et jugé au Venezuela.

波萨达·斯是在委内瑞拉被捕和受审。

评价该例句:好评差评指正

Posada reste sous le coup d'enquêtes pour des activités passées.

波萨达现正在被调查他过去的

评价该例句:好评差评指正

Posada Carriles n'est pas inconnu pour Washington.

盛顿并不是不知道波萨达·莱斯。

评价该例句:好评差评指正

Posada reste sous le coup d'une enquête pour des activités passées.

仍在调查波萨达过去的

评价该例句:好评差评指正

Posada reste également sous le coup d'enquêtes concernant ses activités passées.

波萨达还在因过去的而受到调查。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis a déployé des moyens réellement choquants pour protéger Posada Carriles.

美国政府为了护波萨达·莱斯已达到真正可耻的地步。

评价该例句:好评差评指正

Posada Carriles et son groupe n'ont pas été extradés ni condamnés.

波萨达·莱斯及其同伙即没有被引渡,也没有被判刑。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont toutefois continué de négocier la libération de Posada Carriles et de ses complices.

不过,试图使波萨达·斯和其同谋获释的行没有停止。

评价该例句:好评差评指正

Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.

他在被拘留的两个月期间,莫雷诺被波萨达·斯指引的暴徒虐待和拷打。

评价该例句:好评差评指正

Posada Carriles et les membres de son groupe n'ont pas été extradés ou punis.

Posada Carriles和他的团伙既没有被引渡也没有受到任何制裁。

评价该例句:好评差评指正

À chaque fois, nous y tirons la sonnette d'alarme quant à la possibilité de voir Posada Carriles libéré aux États-Unis.

在每一场合,我们都对波萨达·斯可能在美国被释放提出了警告。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte juridique, je voudrais donner au Conseil un bref aperçu des mesures prises par les États-Unis concernant Posada.

请允许我向安理会简地概述美国在这一法律框架内在Posada问题上采取的一些措施。

评价该例句:好评差评指正

Posada Carriles et Novo Sampoll paraissaient souffrir de problèmes de santé plus ou moins graves dont ils ont fait expressément état.

波萨达·莱斯和诺沃·桑波尔的身体看来多少都出现了严重问题,他们也已明确提到。

评价该例句:好评差评指正

Il est également vrai, comme l'a dit la représentante des États-Unis, que Posada Carriles a fait l'objet, dans ce pays, d'une procédure pénale.

还有,的确,美国代表也说过,波萨达·斯在该国曾被送交刑事审判。

评价该例句:好评差评指正

Posada Carriles fut entraîné par la CIA et travailla comme agent de cet organisme qui le chargea d'unifier les groupes mercenaires anticubains les plus agressifs.

波萨达·勒斯曾受中央情报局培训,并在该机构工作,以便将最放肆的反古巴雇佣军集团联合起来。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'on ait reconnu les terribles actes terroristes de Posada Carriles, le Gouvernement américain ne l'a accusé que de violations mineures des lois sur l'immigration.

美国政府虽然承认Posada Carriles臭名昭著和应受谴责的行,但却仅仅指控他犯有轻微的移民罪。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir rejeté la demande d'extradition de Posada Carriles présentée par la République bolivarienne du Venezuela, le Gouvernement des États-Unis a récemment libéré l'intéressé et le protège.

在拒绝委内瑞拉玻利瓦尔共和国引渡波萨达·斯的要求后,美国政府最近把他从狱中释放出来并护着他。

评价该例句:好评差评指正

Et, comble de l'outrecuidance, le Gouvernement des États-Unis prétend qu'il ne peut pas remettre Posada Carriles au Venezuela ou à Cuba car il risquerait d'y être torturé.

美国政府甚至厚颜无耻地声称,他们不能把波萨达·斯交给委内瑞拉或古巴,因为那样他有遭受酷刑的危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit, angle obtus, Anglebert, angledozer, angler, anglésine, anglésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年

Il faut également savoir que ce monde a été inspiré par l'artwork du passage au 20ème siècle de José Guadalupe Posada.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angolamycine, angolite, angon, Angong, angophrasie, angor, angor (cardiologie), angor Prinzmetal, angora, Angot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接