La quantité de nodules polymétalliques prélevée n'est pas indiquée.
未关于回收的多金属结核的数量的说明。
Des sommes devront être spécifiquement prélevées sur le budget à cette fin.
应该为此供有针对性的资金转移。
Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管用于抽取定量的液体。
L'évolution des tendances économiques mondiales avait également prélevé un lourd tribut.
变化的全球经济趋势也使以上情况造成的后果雪上加霜。
Jusqu'à présent, elle était prélevée sur les contributions des Gouvernements érythréen et éthiopien.
目前,专员的薪酬由厄埃两国政府的捐款支付。
Elle a recommandé également que le contractant fasse état des quantités de nodules polymétalliques prélevées.
委员会还建议说明承包者获的回收结核的数量。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行重新采样。
C'est également sur ces ressources que continueraient d'être prélevées les pensions déjà exigibles.
这些经费也将继续支付当前在付的养恤金。
La somme en question avait été prélevée sur le produit d'investissements dans INMARSAT Ventures PLC.
这笔钱是在Inmarsat Ventures PLC投资所红利收入的部分。
Depuis la découverte des nodules, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.
自发现多金属结核以,在各大洋采集了几千个标本。
Aucun état de la quantité de nodules polymétalliques prélevés n'a été fourni.
报告中未说明已采集多金属结核的数量。
Dans la plupart des États, les droits étaient prélevés indépendamment du succès de la demande.
说,各国指不管申请是否成功都收取费用。
Des échantillons ont été prélevés sur place et envoyés en Finlande pour analyse plus poussée.
从现场采集的样品已送往芬兰进步检测。
Plus de 200 échantillons chimiques et plus de 100 échantillons biologiques ont été prélevés à différents sites.
在不同的地点收集了200多份化学和100多份生物样品。
L'analyse d'un échantillon A prélevé sur les murs du cratère montre qu'il s'agissait de TNT.
从弹坑墙壁取的样本表明采用了三硝基甲苯。
Ce montant serait prélevé sur le fonds de réserve.
这笔额外经费将从应急基金中支付。
Des ressources supplémentaires seront prélevées sur d'autres fonds.
所需额外资金将从其他资源中解决。
Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.
土壤样品应当在两种深度抽取。
Les organes sont prélevés pour satisfaire des ambitions politiques et financières.
为此摘取人体器官的目的是实现个人的政治或经济乞求。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属征收关税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette cire est prélevée dans les ruches.
这种蜡取蜂箱。
L’État prélève cet argent selon des règles précises.
国家按照具体规定来收取这笔钱。
Vous allez prélever un cœur, un rein, un poumon.
你要取出、、肺。
Tristes millions que ceux-là, prélevés sur un des plus funestes vices de la nature humaine.
利用人类最悲惨恶习赚来这笔钱是多么污秽呵!
Je prends également le citron dont je vais prélever le zeste.
我也会加点柠檬,再挫点儿柠檬皮屑。
Des frais sont aussi prélevés à chaque versement, mais ils sont négociables.
每次付款时也会抽取费用,但是可以协商此费用。
On va prélever le zeste d'une orange.
首先我们挫些橙子皮屑。
Je vais prélever des portions d'environ 100 grammes, c'est ce qu'il faudra pour une personne.
我要取几份100克左右,这是个人吃需要量。
Je m'explique : pour fonctionner, l'Etat prélève des impôts.
为了可以运行,国家征税。
L’État prélève de l’argent sous forme d’impôts et de taxes, auprès des citoyens et des entreprises.
国家从公民和企业那里以税收形式获取资金。
Les deux agents vont prélever des barquettes au hasard, pour ensuite les reposer avec leurs propres balances.
两名探员将随机抽取托盘,然后把它们放回天平上。
Pour le savoir, les climatologues prélèvent des échantillons dans la glace de l'Antarctique à de très grandes profondeurs.
为了找出答案,气候学家从南极冰层中采集样本,深度非常大。
Alors, je n'ai prélevé le zeste que d'une orange, mais en revanche, j'ai besoin du jus de deux oranges.
虽然我只取了只橙子橙皮皮屑,但我需要两个橙子橙汁。
De ce mélange, enfin, il est prélevé quelques gouttes, versés dans le flacon qui contiendra le précieux breuvage.
最后,从该混合物中取几滴,将这些药液倒入瓶子中。
Il s’agit d'une technique consiste à prélever les cheveux localisés au niveau de la couronne à l’arrière de la tête.
这种技术是把头后部冠状区头发去掉。
Si l'effort est limité, l'organisme prélève l'énergie nécessaire dans ses réserves de graisse.
如果运动在定范围里时,人体将从其脂肪储备中提取必要能量。
La FUE (Follicular Unit Extraction) consiste à prélever les cheveux avec leurs follicules un par un et de les implanter individuellement.
FUE(毛囊单位撷取术)是把头发和毛囊起,个个拔出,然后分别单独植入。
Le médecin comprit que quelque chose était anormal et il lui préleva un échantillon de sang qu'il envoya faire analyser en ville.
医生感觉有些异常,就取了血样回市里分析。
On crée des dépenses pour ne prélever que ces 137€.
支出产生只是为了扣除这137欧元费用。
Ensuite on va pouvoir couper grossièrement toute la chair que l'on a prélevée.
接下来我们可以草草地切刚才掏取出来所有果肉啦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释