Les opinions des publicistes seront également prises en considération.
此外,还将审议在各种法律述中发表意见。
Il fallait aussi classer les différentes catégories d'affaires; des orientations sur ce point étaient à rechercher moins dans les écrits des publicistes que dans les décisions arbitrales, comme celle rendue dans l'affaire Aminoil-Kuwait.
对于不同类别案件也需要进行分类;在这方面能够给予指导性意见不是法律,而更多是仲裁决定,例如“Aminoil”案件上决定。
On constate même que les tentations d'extrapolation de certaines notions de droit interne ont été accueillies avec scepticisme par les publicistes et que la jurisprudence elle-même, qui a abordé la question à de rares occasions, n'a su ou pu dissiper leurs doutes.
此外,试图推断国内法产生某些概念,已使有人在文献中提出某些怀疑,甚至案例法中很少几个涉及这一主题案例,也未能驱除这些怀疑。
Si la définition n'est peut-être pas l'objet du projet d'articles sur la responsabilité des États, il est toutefois nécessaire que les publicistes s'efforcent de codifier ces obligations pour éviter des problèmes touchant tant leur définition que la capacité d'invoquer la responsabilité.
虽然对普遍义务进行界定不是国家责任条款草案目,但编纂者应尽可能编纂这些义务,因为这样可以避免在定义和援引责任能力上发生问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。