有奖纠错
| 划词

Le Brésil a réimplanté plus de 160 000 familles ces dernières années (1997-1998).

巴拉圭提议创设一个国家机构来进行土地改革。

评价该例句:好评差评指正

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额下眼睑,均需进行再植手术。

评价该例句:好评差评指正

Au FNUAP, la déconcentration a consisté à délocaliser les anciennes divisions géographiques du siège, à New York, chacune étant réimplantée dans le centre régional des Nations Unies la concernant, avec des fonctions techniques et de programmation.

在人,分散已经通过前地域司重新定位,从人纽约总部分别转移到兼具技术和方案职能区域“联合国中心”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出席者的估计数, 出险, 出险率, 出现, 出现(思想、感情等), 出现的, 出现点, 出现率, 出现在, 出现在窗口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Autour de la Question - 2021

Il y a même des chercheurs qui sont en train d'imaginer qu'on pourrait stocker notre notre propre microbiote quand on est jeune, en bonne santé, quand il est top et pour pouvoir se le réimplanter plus tard quand on a des problèmes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出血性中耳炎, 出巡, 出牙, 出芽, 出言, 出言不逊, 出言威吓, 出言亵渎神明的(人), 出演, 出洋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接