有奖纠错
| 划词

Elle se compose de 2 500 hommes d'active et 800 réservistes au maximum.

科安部队兵力不超过2 500名现役人员和800名预备役人员。

评价该例句:好评差评指正

La liste des réservistes comprend notamment 1 728 membres, dont 22 issus des minorités.

后备队人员建立名单包括1 728成员,其中22人是少数民族的人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons appris que des réservistes israéliens ont refusé de servir dans les territoires occupés.

我们已听说以色列后备役军人拒绝被占领土服役的报道。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役人员的2.9%(预备役人员的3.5%)。

评价该例句:好评差评指正

Dans 7 États seulement, le statut pouvait être demandé par des conscrits et des réservistes.

只有7家,现役军人和后备役军人可出依良心拒服兵役者地位的

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'Éthiopie a réintégré dans le service actif des réservistes et d'anciens soldats.

塞俄比亚还将后备役人员和前士兵召回服役。

评价该例句:好评差评指正

Le CPK compte 5 000 hommes, dont 3 000 membres actifs et 2 000 réservistes.

已经确定科索沃保护团编有5 000人,其中3 000人是现役人员,2 000人是预备役人员。

评价该例句:好评差评指正

Ses effectifs s'élèvent à l'heure actuelle à 3 052 membres à plein temps et 502 réservistes.

保护团目前的编制为3 052名现役成员,502名预备成员。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats qui ont participé à l'opération étaient, pour l'essentiel, des réservistes mobilisés à compter du 17 mars.

参加这次行动的以色列防军大部分是3月17日或以后才动员的预备役军人。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la même période, 4 800 hommes avaient été absents pour satisfaire à leurs obligations de réservistes.

同一时期,男职工由于服预备役而缺勤的数量只有4 800人。

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre d'États, toutefois, reconnaissent le droit à l'objection de conscience aux soldats de métier, y compris, éventuellement, aux réservistes.

然而,有少数家将依良心拒服兵役的权利适用于职业兵,其中也可包括预备役兵。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, pour la Géorgie, il s'agit de gardes frontière et de réservistes locaux dont l'Accord n'interdit pas la présence.

格鲁吉亚则认为,他们是边防卫队和地方预备兵,不《协定》禁止的范围。

评价该例句:好评差评指正

Un plus grand nombre de réservistes aurait en outre été mobilisé en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

防部还说,由于伊拉克入侵和占领科威特并且此期间,地面部队更多地使用了后备役部队。

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudes ont une force de police d'environ 450 agents à temps complet et plusieurs centaines de réservistes à temps partiel.

百慕大的警察部队大约有450名专职警官和几百名兼职的警察后备人员。

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudes ont une force de police d'environ 450 agents à temps complet et de plusieurs centaines de réservistes à temps partiel.

百慕大警察部队约有450名全职警员和数百名非全时后备警员。

评价该例句:好评差评指正

Le général Ruak a déclaré à la Commission qu'il savait qu'il n'y avait pas de loi précise permettant l'armement de « réservistes ».

鲁阿克准将告诉委员会,他知道没有任何具体的法律允许武装“后备兵”。

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudes ont une force de police d'environ 450 agents à plein temps et de plusieurs centaines de réservistes à temps partiel.

百慕大的警力包括大约450名全职警员和数百名兼职后备警员。

评价该例句:好评差评指正

Il est doté d'une force de police d'environ 450 agents à temps complet et de plusieurs centaines de réservistes à temps partiel.

百慕大有大约450人的全职警官和几百名兼职警察后备人员。

评价该例句:好评差评指正

Ces unités devaient être composées de réservistes entraînés afin d'éviter les abus mais, d'après certaines informations, cette politique n'a pas été rigoureusement respectée.

设计的准军事公民武装部队住区单位由经过培训的预备役军人组成,以避免发生任何侵犯行为,但是报告指出,这一政策并未得到严格执行。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette force ne pourra atteindre sa pleine capacité de 1 500 réguliers et de 1 500 réservistes avant deux ou trois ans.

然而,三年后该部队才能达到1 500名正规兵和1 500名后备人员的全员编制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的, 悖谬, 悖逆, 悖逆不道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20222合集

Le président Zelensky n'a mobilisé les réservistes qu'avant-hier.

泽伦斯基总统只是在前天才动了预备

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222合集

L'Ukraine a mobilisé ses réservistes et distribué des milliers de kalachnikov.

乌克兰动了预备,并分发了数千支卡拉什尼科夫冲锋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

La mobilisation partielle concerne 300 000 réservistes qui ont déjà une expérience militaire.

- 部分动涉及300,000名已经有军事经验的预备

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511合集

François Hollande envisage aussi la création d'une garde nationale composée de réservistes.

弗朗索瓦·奥朗德也在考虑建立一支预备组成的国民警卫队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147合集

Israël qui amplifie son offensive au sol à Gaza et mobilise 16.000 réservistes supplémentaires.

以色列正在扩大其在加沙的地面攻势,并动另外16 000名预备

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Dans les centres de recrutement, les convocations se multiplient pour pousser les réservistes à s'engager.

在招聘中心,要求预备入伍的呼声越来越高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le tireur présumé, réserviste de l'armée, reste introuvable.

手嫌疑是一名预备,目前仍下落不明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Marilyn est assistante maternelle et également réserviste de la gendarmerie.

玛丽莲是一名保姆,也是宪兵队的预备

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147合集

Les forces de défense israéliennes ont appelé 1500 réservistes afin de renforcer leurs capacités dans le sud.

以色列国防军召集了 1,500 名预备,以加强他们在南部的能力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

On voit bien que le camp a été monté ces dernières semaines, officiellement pour accueillir des réservistes.

- 很明显, 该营地是在最近几周建立的,正式容纳预备

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229合集

En effet, ce sont eux qui ont la charge de mobiliser les réservistes.

确实,是他们负责动预备

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227合集

Réserviste de la Marine britannique, elle fut la première femme nommée ministre de la Défense.

作为英国海军的预备,她是第一位被任命为国防部长的女性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Des calculs très théoriques car en cas d'attaque, les réservistes, les gendarmes seraient aussi mobilisés.

非常理论化的计算,因为在发生袭击时,预备和宪兵也会被动

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210合集

Selon le ministre, 82 mille réservistes sont déjà déployées dans des unités militaires en Ukraine.

据部长称,乌克兰的军事单位已经部署了 82,000 名预备

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210合集

ZK : La Russie dit avoir mobilisé 300 mille réservistes en un peu plus d'un mois.

ZK:俄罗斯说它在一个多内动了30万预备

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147合集

Quelque 16.000 réservistes supplémentaires de l'armée israélienne sont en cours de mobilisation.

正在动大约16 000名以色列预备

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce jeune homme traumatisé est réserviste.

- 这个受过创伤的是一名预备

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147合集

Le parlement ukrainien a voté une mobilisation partielle des réservistes pour la période de 45 jours.

乌克兰议会投票决定在45天内部分动预备

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229合集

Le président russe a demandé le rappel immédiat de 300 000 réservistes pour aller combattre en Ukraine.

俄罗斯总统呼吁立即召回 300,000 名预备在乌克兰作战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le tireur, c'est lui, R.Card, 40 ans, réserviste dans l'armée et instructeur certifié pour armes à feu.

- 手就是他,R.Card,40 岁,陆军预备和经过认证的械教练。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的, 被打倒, 被打的, 被打断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接