有奖纠错
| 划词

Il a réchappé à une maladie grave.

他熬过了一场大

评价该例句:好评差评指正

Pendant la nuit de la Saint-Barthélémy, Margot cacha un protestant réchappé du massacre.

泰勒米大屠杀之夜,玛戈藏匿了一名在大屠杀中幸免的新教徒。

评价该例句:好评差评指正

Il en a réchappé par miracle.

他意想不到地脱了险。

评价该例句:好评差评指正

Il en est réchappé.

他幸免于难。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 juillet, l'administrateur de la commune de Mutambu a réchappé à une attaque à la grenade dont on pense qu'elle était le fait des FNL (Rwasa).

11日,Mutambu村地方行政官逃过一个手榴弹袭,疑是民族解放力量(鲁瓦萨)所为。

评价该例句:好评差评指正

Synopsis : Pendant la nuit de la Saint-Barthélémy, Marguerite de Navarre, dite Margot, cache un protestant réchappé du massacre. Elle le soigne et en tombe amoureuse. Tout va basculer pour elle.

泰勒米大屠杀之夜,玛格丽特·德·纳瓦尔,人称玛戈,藏匿了一名在大屠杀中幸免的新教徒。她照顾他,了他。于是一切都改变了。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l'ONU, en partenariat avec les principales parties prenantes, exécute des projets permettant de répondre aux besoins de certaines personnes, en particulier celles qui risquent d'être victimes de la traite ou qui en ont réchappé et les séropositifs.

在这方面联合国与关键利益攸关者进行合作,执行各种项目,来满足那些受影响的人的需求——特别是那些有可能被贩运,贩运的幸存者以及艾滋毒呈阳性反应的个人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nouvellement, nouvelle-orléans, nouvelles, nouvelles-hébrides, nouvelle-zélande, nouvelliste, nouvistor, nova, nova lisboa, novacekite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听 2013年8月合

Mohamed Basindawa a réchappé à un attentat dans la soirée à Sanaa, la capitale.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

" La majorité des victimes sont des étudiants et des civils circulant en minibus" , a-t-il dit par téléphone en assurant que le général Ahmed Mohamed Jimale Irfid, le tout nouveau chef d'état-major de l'armée somalienne, en avait réchappé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon, noyure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接