有奖纠错
| 划词

Notre prix que les produits étrangers similaires de 30%.

我们的价格比国外同类低30%。

评价该例句:好评差评指正

Il existe actuellement trois principaux produits, a atteint le niveau des produits étrangers similaires.

目前有三大系列,已达到国外同类水平。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux indicateurs de la qualité des produits étrangers similaires qui répondent aux normes techniques.

主要术质量指标达到国外同类术标准要求。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux vues similaires amis à collaborer avec nous.

欢迎志同道合的朋友来与我们合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial propose une disposition assez similaire.

特别报告员提议的条文大体依照其文字。

评价该例句:好评差评指正

Elle est sensible aux pressions environnement et sociales similaires.

它也容易遭受类似的环境、经济和社会难。

评价该例句:好评差评指正

Le cas des privatisations pose des questions assez similaires.

在私营化的情况化,也有一些类似的考虑。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations ont des points de vue similaires.

其他代表团也承认有同样的感受。

评价该例句:好评差评指正

Un accord bilatéral similaire est actuellement négocié pour la MINUL.

目前正在为联利特派团就类似的双边安排进行谈

评价该例句:好评差评指正

Entreprise à offrir similaire importer du matériel et des pièces de rechange vulnérables.

可提供进口同类设备的配件和易损件。

评价该例句:好评差评指正

Anti-vol de sécurité dans l'exercice de produits similaires, une technologie de pointe.

安全防盗性能在同类术领先。

评价该例句:好评差评指正

Ces sentiments sont certainement similaires à ceux qui sous-tendent notre proposition.

这些观点与体现在我们建议中的那些观点当然并没有什么不同。

评价该例句:好评差评指正

Un calendrier presque similaire a été proposé pour les banques japonaises.

为日本银行提出了几乎同样的执行时间表。

评价该例句:好评差评指正

Un centre de services commerciaux similaire a été établi à Jéricho.

正在杰里科设立一个同类商业服务中心。

评价该例句:好评差评指正

Des réalités et des problèmes similaires peuvent trouver des solutions similaires.

类似的现实情况及问题可以受益于类似的解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和武装分子之间对峙事件时有发生。

评价该例句:好评差评指正

Un service d'assistance téléphonique similaire existe pour les femmes en détresse.

处境难的妇女也有类似的帮助热线服务。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que des expériences constructives similaires ont été conduites ailleurs également.

我希望,其他地方也出现了类似的积极现象。

评价该例句:好评差评指正

Des équipes spéciales similaires seront mises sur pied ailleurs dans le pays.

在该国其他地方也将设立类似的任务组。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage l'ONUDI à participer à d'autres initiatives positives similaires.

他鼓励工发组织进一步参加类似的积极倡议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大地构造的, 大地构造地质学, 大地回春, 大地基准, 大地气象学, 大地气象学的, 大地投影, 大地形, 大地原点, 大地主,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L'A320 NEO étant quasiment similaire à l'A320.

空客A320NEO和A320几乎一样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Contrairement à " homogène" , c'est plutôt similaire, le même niveau.

“homogène”的意思与此相反,它指的是相似的、相同的水平。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, une autre utilisation très similaire, c’est en utilisant « Il manque » .

另一非常相似的用法是,使用“Il manque”。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce que vous savez quelle est la langue la plus similaire au français ?

你知语言最接近法语吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的时间

On le retrouve aussi en néerlandais et en allemand sous des formes assez similaires.

它在荷兰和德国也有类似的形式。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous aurez un goût quasiment similaire.

几乎一样的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Au niveau de l'organisation, c'est assez similaire au collège.

在学期方面,它与初中相相似。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il y a, par exemple, des mots qui sont très similaires en espagnol et en français.

西班牙语中的有些单词和法语很像。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Toutefois, dès 776 avant Jésus-Christ, des compétitions sportives similaires avaient lieu un peu partout en Grèce.

然而,早在公元前776年,类似的体育比赛就在希腊各地举行。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Eh bien, ils partagent de nombreuses qualités similaires.

嗯,他们有许多相似之处。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Deuxième indice : une photo très similaire avait déjà fait parler d’elle en… 2011.

在2011年… … 已经讨论过一张非常相似的照片。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Vous devez donc étudier des organismes similaires au nôtre.

所以你必须研究与我们相似的生物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, " quand même" ou " tout de même" , c'est similaire.

是的,quand même 或者tout de même,它们是近义词。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Évidemment, ce sont des langues romanes, et elles sont similaires.

然了,这些都是罗曼语系的语言,它们是相似的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La production du champagne est similaire à celle du vin.

香槟的生产与葡萄酒类似。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Bien que les expériences puissent être similaires, chaque douleur est personnelle.

虽然经历可能相似,但每痛苦都是个性化的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Patrimoines culturels ou objets de valeur comme bijoux, caméras ou objets similaires ?

有文物或贵重物品,例如首饰,摄像机或类似物品吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Alors forcément, quand le logiciel doit générer une requête similaire, il improvise.

因此,不可避免地,软件必须生成类似的请求时,它会即兴发挥。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Puis-je savoir qui a fait une demande similaire à la nôtre ?

“能告诉我,是谁提出了同样的申请吗?”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Mais les chiffres varient beaucoup et on a déjà connu des années similaires.

但我们也经历过类似数字差异很大的年份。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白, 大豆属, 大赌, 大赌徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接