Nous utiliserons les plus sincères pour votre attitude!
我们将用最真的态度务!
Nous fournissons des clients avec le sincère, réfléchi et services professionnels.
我们顾客提供真、周到、专业的务。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我们、愿以最心的务回顾商业人士。
Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.
请接受我恳的道歉。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向表达我衷心的感谢。
Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.
请允许我向表衷心的感谢。
J'espère que tous les amis sincères de coopération.
希望与各方朋友真合作。
Assurance de la qualité, de débarquement rapide, la coopération sincère.
品质保证、起货快捷、真合作。
Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.
欢迎有实力商家给予真的报价。
Avec gens intelligents qui paient le plus d'amis sincères!
与聪明的人交最真挚的朋友!
J'en arrive à me demander s'il est sincère.
我开始怀疑他实。
Connaissant le Président Zhou depuis une dizaine d’annees, je le crois sincère.
认识周行长已经十余年,我相信他真的。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真心你祝福。
Sincères de bienvenue à l'appel venu de négocier des affaires.
欢迎有意的商家来人来电洽谈。
Je Brown intention sincère d'avoir le service à la clientèle!
我公司褐有意向的客户务!
Nous cherchons pour toujours la qualité, la perfection sincère dans chaque detail.
我们追求品质和每一个细节真实的完美。
Je leur exprime mes félicitations les plus sincères.
我向他们表最热烈的祝贺。
J'adresse mes sincères condoléances à leur famille.
我向他们的家属表衷心哀悼。
La Trinité-et-Tobago leur présente ses félicitations les plus sincères.
特立尼达和多巴哥向秘书长和联合国表最衷心的祝贺。
Top personnes sincère de servir la lettre à l'utilisateur final ainsi.
托普人至至信至终务于所以用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon anniversaire, nos vœux les plus sincères… C’est sûr!
祝你生日快乐,请收下们最诚祝愿。。。这是肯定!
Mes pensées les plus sincères à chaque personne qui a eu le malheur d’être contaminée!
向所有不幸感染病患者表示慰问!
Mais je suis sincère. Je suis content.
但是很诚,很开心。
Je garde en mémoire leurs visages sincères et simples.
们诚朴实面容至今浮现在脑海。
66.Je vous prie de lui transmettre mes sincères remerciements.
请转达诚挚谢意!
Allons, pensait-il, personne n’aura pour moi un regret sincère.
“,”想,“没有人会心为抱憾。”
Si c’est comme cela que vous plaisantez au palais, messieurs les avocats, je vous fais mon sincère compliment.
师先生们,假使你们在法庭上是这样开玩笑,要向你们致以衷心祝贺。
Les Coq sont honnêtes, intelligents, sincères.
鸡是诚实、聪明、诚。
C'est vrai, franchement. Je suis sincère.
坦白说,这是。很诚。
Ce qui est glacé est sincère.
冰冷东西是诚挚。
Vous êtes honnête et sincère, c’est aussi très important pour nous.
您很诚实也很诚, 对于们来说, 这也很重要。
C’était un homme d’une quarantaine d’années qui avait l’apparence d’un intellectuel sage et sincère.
这个四十岁左右男人,一副敦厚知识分子模样。
Vous êtes honnête et sincère, c'est aussi très important pour nous.
您很诚实也很诚,对于们来说,这也很重要。
Au moins, ils étaient bien plus sincères et passionnés que tu ne l'es.
们比你诚得多,也热情得多。
Il manqua à notre héros d’oser être sincère.
们主人公缺是敢于诚。
Et certes, il était sincère, mais son amour s’étendait bien au delà des régions du désir physique.
确,这也是实话,这是因为爱已经大大超出肉欲领域。
Yang Weining l'aimait d'un amour sincère : pour elle, il avait compromis son avenir.
为爱情,放弃自己前途。
Les colons suivaient avec une sincère émotion toutes les phases de cette cure entreprise par Cyrus Smith.
居民们都衷心地关怀着史密斯诊疗每一步骤。
« Les âmes charitables sont priées de demander à Dieu un repentir sincère pour ces deux malheureux condamnés .»
凡信徒,务请为此二不幸之人祈祷,吁求上帝唤醒彼等之灵魂,使自知其罪孽,并使彼等心诚意忏罪悔过。”
C'est un petit vin de propriétaire... un peu râpeux, peut-être, mais sincère. Je l'ai à très bon prix.
这酒自家随便喝喝 可能有点涩口 不过很便宜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释