L'ancien pays de la "paix du sud" (Annam), comme l'avaient appelé un temps les Chinois, n'a pas cédé devant son ancien suzerain.
过去“南方和平乡”(安南保护),这个曾如此被过家,并没有在他宗面前退缩。
Dans l'affaire Robert E. Brown par exemple, le tribunal arbitral a considéré que la Grande-Bretagne, en sa qualité de suzeraine de la République sud-africaine avant la guerre des Boers, ne jouissait pas d'une autorité telle qu'elle pourrait être rendue responsable du préjudice infligé à Brown.
例如,在Robert E. Brown 索赔案 ,仲裁法庭认为,英当局在布尔战争以前作为南非宗权力“远未达到应该由它对BROWN所遭受不正当行为负责程度”。
Pour l'Argentine, la voie à suivre ne réside pas dans la négociation, mais dans la capitulation totale des habitants des îles, ce qui constituerait l'équivalent moderne du type même de situation qui a présidé à la création du Comité pour qu'il y mette fin : celui d'un petit pays dominé par un État suzerain sans scrupules et se préoccupant peu de ses habitants.
作为民选举产生立法议会议员,他肩负着为岛上居民争取自决权重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。