有奖纠错
| 划词

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,这颗小行星通过并不会对地球潮汐或是板块有影响。

评价该例句:好评差评指正

Le recours au GPS pour observer les mouvements tectoniques à proximité des grands barrages en Égypte a été montré.

演示了用全球定位系统监测埃及大坝附近构造运动。

评价该例句:好评差评指正

Comme elles sont relativement jeunes, elles continuent à évoluer et sont donc plus sujettes à des modifications tectoniques naturelles.

这里山区相对来说比较年轻,而且仍在形成过程中;因此它们更容易受到地壳变动影响。

评价该例句:好评差评指正

Les risques liés à l'immersion des déchets dans ces fosses, qui ont une activité tectonique, ne sont pas connus.

因为海沟在地质上很活跃,废物处置造成有些风险还为人所不知。

评价该例句:好评差评指正

M. Taira a expliqué l'évolution volcanique et tectonique de la mer des Philippines et du Pacifique occidental pour appuyer la demande du Japon.

Taira先生阐述菲律宾海和西太平洋火山和地壳变动情况,作为日本划界案背景说明。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, ni les analogies ni les différences des anomalies magnétiques ne permettent de rattacher les structures considérées à un type tectonique déterminé.

因此,地异常型式异同不能成为区分各种大地构造依据。

评价该例句:好评差评指正

Tous les effets découlant des changements climatiques et d'autres types de dangers tectoniques ou autres, mettent gravement en danger cette partie de l'humanité.

气候变化以及影响海平水平现象造成破坏以及其他类型地壳和其他危险严重威胁着这部分人民。

评价该例句:好评差评指正

Un projet sur les techniques spatiales et les SIG pour la surveillance des risques sismiques et les structures tectoniques actives a été exécuté dans ce cadre.

作为该项工作一部分,开展了一项关于空间技术和地理信息系统用于地震风险监测和主动大地构造结构项目。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie se trouve dans la zone de convergence de trois plaques tectoniques qui se déplacent les unes par rapport aux autres et interagissent à leurs limites.

关于土耳其,三块大陆板块横跨地球表运动,并在其边缘处相互碰撞。

评价该例句:好评差评指正

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便用全球定位系统台站监测大地构造板块变形问题。

评价该例句:好评差评指正

Afin de comprendre les processus tectoniques et géodynamiques qui se produisent dans l'océan Indien, le mouvement interplaques et la déformation de l'écorce terrestre entre l'Inde et l'Antarctique ont été étudiés.

研究了南亚次大陆与南极洲之间板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生大地构造和地体运动进程。

评价该例句:好评差评指正

Les effets des mouvements tectoniques dans un secteur de la zone géodynamique de Santiago de Cuba ont pu être analysés grâce à des techniques faisant appel au Système mondial de localisation (GPS).

利用全球定位系统技术研究了古巴圣地亚哥地球动力区一部分地区结构活动情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a été signalé que la morphologie et les mégastructures des mouvements des plaques tectoniques qui avaient donné naissance aux Andes évoluaient encore, comme le montraient les données recueillies par divers satellites.

据报告,促形成安第斯山脉板块构造运动形态结构仍在变化中,各种卫星收集到数据表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

La limite entre la plaque tectonique indo-australienne et celle du Pacifique traverse la Nouvelle-Zélande, et les heurts entre ces deux plaques ont profondément influé sur la taille, la configuration et la géologie du pays.

印度-澳大利亚板块和太平洋板块相连边缘线穿过新西兰,两个板块相互作用对新西兰、形状和地质有深刻影响。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la chute des revenus des particuliers et l'accentuation des inégalités sociales sont entrées en collision telles des plaques tectoniques, produisant des séismes caractérisés par la désintégration sociale et l'anarchie à l'échelle internationale.

目前,个人收入下降和社会不平等上升之间冲突同两块地壳板块相遇,造成社会解体和国际无政府。

评价该例句:好评差评指正

La limite entre la plaque tectonique indo-australienne et celle du Pacifique traverse la Nouvelle-Zélande et les heurts entre ces deux plaques ont profondément influé sur la taille, la configuration et la géologie de la Nouvelle-Zélande.

印—澳和太平洋两大地块边缘线穿越新西兰,地块挤撞过程对新西兰、地貌和地质形成产生深刻影响。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.

秘书处将整合和分析与CC区内大地构造和火山结构有关现有数据,以确定这些变量与结核丰度和品位可能关系。

评价该例句:好评差评指正

Cet appareil perfectionné permettra de détecter un tsunami généré par un mouvement convergent de plaques tectoniques en eaux profondes, et ainsi de sauver la vie de millions de personnes vivant le long des côtes de l'océan Indien.

这种先进装置可以帮助探测很容易因深海海底板块交向移动而引起海啸,有助于挽救印度洋沿海地区数百万居民生命。

评价该例句:好评差评指正

La méthode de mesure des mouvements tectoniques à l'aide de la télémétrie laser sur satellite (SLR) a été en outre décrite et comparée à des techniques de mesure comme le GPS et l'interférométrie à très longue base (VLBI).

此外,还描述了用卫星激光测距测量构造运动,并与诸全球定位系统和甚长基线干涉测量等测量技术作了比较。

评价该例句:好评差评指正

Les données géologiques qui décrivent les gisements d'origine volcanique et les processus hydrothermaux et les données géophysiques qui délimitent les structures tectoniques de la Zone seront particulièrement précieuses lorsqu'il s'agira de cartographier le milieu géologique des gisements de nodules.

因此,反映火山堆和热液作用地质数据和划定CC区大地构造结构范围地球物理数据,对测绘多金属结核矿床地质环境应大有帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diétotoxique, Dietrich, diétrichite, dîette, dietzéite, dieu, Dieudonné, Dieulafoy, dieux, diévrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Mais l'orogenèse dépend pourtant de la tectonique des plaques !

“可造运动主要还是质力量在起作用吧。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Les pièces de ce puzzle sont appelées plaques tectoniques.

拼图被称为板块。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

De plus, les puissantes collisions des plaques tectoniques, à l'origine de la création des montagnes, fracturent et brisent la roche, fragilisant sa surface et l'exposant à l'érosion.

另外,促形成的质板块强烈的碰撞,压裂和破碎岩石,削弱其表面并之遭受侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Il y a eu de la tectonique des plaques sur terre.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Mais comment s'affrontent ces deux plaques tectoniques?

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Donc aujourd'hui, cette cette tectonique, elle est encore présente et on la voit avec environ 1000 événements sismiques parents, dans une centaine sont de magnitude supérieure à 3.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Enfin, pour nous parvenir, le fossile doit se trouver découvert par l’érosion ou par le jeu hasardeux des «basculements tectoniques» ... Encore faut-il qu’un chercheur passe à proximité du site d’affleurement !

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Patience ! On y vient. Trois phénomènes peuvent donner naissance au volcan. Lorsque deux plaques tectoniques se rencontrent, la plaque océanique plus dense passe alors sous la plaque continentale. Ce frottement apporte de l’eau qui favorise la fonte de la roche.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et depuis 4 milliards d'années, il y a eu ce couplage assez fort dans la composition atmosphérique entre son évolution due à la géophysique, c'estàdire au volcan, au tectonique, au continent qui bouge, mais aussi à l'apparition de la vie dans ses vagues successives.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接