La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一领土扩张的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'il s'agisse de nos villes, de nos collectivités territoriales, de nos associations, de nos entreprises ou des particuliers, y compris les Français vivant au Japon, toute la France s'est mobilisée pour apporter son aide aux sinistrés.
无论是我们的城市、我们的地方当局、我们的协、我们的公司或个人,包括居住在日本的法国人,整个法国都动员起来帮助受害者。
Au XVIIe sicèle, malgré les revendications territoriales de Louis XIV et les guerres qui s’ensuivent, la cour de Versailles sert de modèle aux princes allemands : Les milieux cultivés allemands parlent français et admirent la culture française.
在七世纪,尽管路对土地提出要求,尽管接下来两国之间发生战争,凡尔赛宫还是德国亲王们建筑的样本,德国受过教育的阶级说法语,崇拜法国文化。
Une loi votée en février 2020 prévoit que les collectivités territoriales ramassent vos biodéchets séparément ou bien mettent à votre disposition de quoi faire du compost dans votre jardin ou au pied de votre immeuble, et ce d’ici à 2023.
2020年2月通过的一项法律规定,地方政府应在2023年之前单独收集你的生物垃圾或为你提供在你的花园里做堆肥的物料或建筑物脚下堆肥的原料。
Dans l’année 1827, son père, sentant le poids des infirmités, fut forcé de l’initier aux secrets de sa fortune territoriale, et lui disait, en cas de difficultés, de s’en rapporter à Cruchot le notaire, dont la probité lui était connue.
一八二七那一年,她的父亲感到衰老的压迫,不得不让女儿参与田产的秘密,遇到什么难题,就叫她跟克罗旭公证人商量,——他的忠实,老头儿是深信不疑的。