有奖纠错
| 划词

Les dépenses militaires mondiales dépassent déjà 1 trillion de dollars et continuent d'augmenter.

全球军事开支已经超过10 000亿美元,并在继续攀升。

评价该例句:好评差评指正

On estime à 1 trillion de dollars les dépenses militaires mondiales de l'année dernière.

全球军事支出估计为1万亿美元。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait renverser la tendance en utilisant les trillions qui sont actuellement consacrés aux guerres contre le terrorisme.

万亿美元用于恐怖战争,却没有去扭转上述这个进程。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses consacrées chaque année aux armements dans le monde atteignent près d'un trillion de dollars.

世界军费开支达到将近一万亿美元。

评价该例句:好评差评指正

La dette extérieure qui a atteint l'année dernière le chiffre record de 2,8 trillions doit être éliminée.

已达到创纪录2.8万亿外债必须消除。

评价该例句:好评差评指正

Dans une économie mondiale qui génère 65 trillions de dollars, une telle situation ne peut qu'inviter à une action résolue.

在整体规模达65万亿世界经济中,这种情况完全说明有必要采取坚决行动。

评价该例句:好评差评指正

D'après les résultat de cette recherche, on estime la valeur du travail non rémunéré en Corée à 140-180 trillions de won.

据这项研究,大韩民国不带薪工作估计价值约为140-180万亿韩元。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il ressort d'études et de rapports récents que le monde consacre chaque année un trillion de dollars aux dépenses militaires.

而且,最近研究和报告已揭示,世界度军事开支现在已经超出$10 000亿。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des dépenses militaires mondiales, qui dépassent aujourd'hui un trillion de dollars par an, est également, pour nous, une source de préoccupation.

我们还对全世界军事开支增加深感关切;这种开支现已超过1万亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le crime transnational a un chiffre d'affaires estimé à 1 trillion de dollars et des profits estimés à 500 milliards de dollars par an.

跨国犯罪周转金估计有1万亿美元,盈利估计为5 000亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Avec seulement 10 % des plus d'un trillion de dollars consacrés aux dépenses militaires, les objectifs du Millénaire pour le développement pourraient être atteints.

在1万多亿军费支出中,只要拿出10%就可以实现《千发展标》。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.

伊拉克还拥有大面积天然气田,估计蕴藏量在110万亿立方英尺。

评价该例句:好评差评指正

Son produit intérieur brut consolidé est de près de 900 milliards de dollars et le volume total de ses échanges correspond à plus d'un trillion de dollars.

东盟合并国内总产值几乎达9 000亿美元,其贸易总额超过10 000亿美元。

评价该例句:好评差评指正

En effet, leur fortune totale s'élève à 1,9 trillion d'euros, soit 1,5 trillion de moins que l'an dernier.

事实上,他们总资产下降到了1万9千亿欧元,比去减少了1万5千亿。

评价该例句:好评差评指正

La valeur du travail non rémunéré des ménagères est d'environ 60-70 trillions de won, ce qui représente 13-15 % du PIB.

家庭主妇家务活估计价值约为60-70万亿韩元,占国内生产总值13-15%。

评价该例句:好评差评指正

Le crédit se contractera de plus en plus car, selon certaines estimations, Wall Street a créé des titres garantis par des hypothèques à hauteur de 6 trillions de dollars.

信贷紧缩将越来越严重,因为据一些计算,华尔街创造了价值6万亿抵押贷款债券。

评价该例句:好评差评指正

Allons-nous « économiser » sur l'aide publique au développement, évaluée à quelques centaines de milliards de dollars, alors que les pays riches mobilisent des trillions de dollars pour régler leurs problèmes financiers?

当富国调动万亿美元解决金融问题时,难道我们会在只有千亿美元官方发展援助方面“例行节约”?

评价该例句:好评差评指正

En supposant un coût de production de 1,50 dollar par baril, le coût total de production s'élèverait à 188 milliards de dollars, laissant des bénéfices de 2,937 trillions de dollars.

假定生产成本桶1.50美元,则生产总成本为1 880亿美元,利润为29 370亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'indicateur du développement humain, la part de la production mondiale qui est « invisible » se chiffre à 16 trillions de dollars des États-Unis, dont 11 sont imputables à la contribution des femmes.

据人类发展指,全球共有16万亿美元产值是“无形”,其中11万亿美元由妇女贡献。

评价该例句:好评差评指正

En dépit d'une économie mondiale de 30 trillions de dollars, quelque 40 % des enfants des pays en développement survivent avec moins d'un dollar par jour, contraignant des millions d'entre eux à pratiquer une activité salariale.

尽管全球经济价值达30万亿美元,发展中国家约40%儿童天靠不到1美元生存,迫使以百万计儿童不得不从事某种形式劳动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机, 剥皮业, 剥片, 剥去, 剥去包装纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三2:黑暗森林》法语版

Mais derrière eux se trouvent les ordinateurs les plus puissants du monde, capables de mener des calculs avec cinq cents trillions de décimales.

“但它们后面是世界上最强大的计算机,每秒可以行五百万亿次浮点运算。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais je savais aussi que vingt lettres seulement peuvent former deux quintillions, quatre cent trente-deux quatrillions, neuf cent deux trillions, huit milliards, cent soixante-seize millions, six cent quarante mille combinaisons.

但我也知道仅仅二十个字母2,432,928,166,640,o00种排法。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Un chercheur a calculé qu'il y aurait dix trillions de grains de sable sur les plages.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力, 剥栓皮槠的树皮, 剥苔, 剥兔皮, 剥脱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接