有奖纠错
| 划词

1.Les dépenses militaires mondiales dépassent déjà 1 trillion de dollars et continuent d'augmenter.

1.全球军事开支已经超过10 000美元,并继续攀升。

评价该例句:好评差评指正

2.Les dépenses consacrées chaque année aux armements dans le monde atteignent près d'un trillion de dollars.

2.每年世界的军费开支到将近一美元。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.

3.伊拉克还拥有大面积的天然气田,估计蕴藏量110立方英尺。

评价该例句:好评差评指正

4.On estime à 1 trillion de dollars les dépenses militaires mondiales de l'année dernière.

4.去年的全球军事支出估计为1美元。

评价该例句:好评差评指正

5.On pourrait renverser la tendance en utilisant les trillions qui sont actuellement consacrés aux guerres contre le terrorisme.

5.目前数美元用于恐怖战争,却没有去扭转上述这个进程。

评价该例句:好评差评指正

6.La dette extérieure qui a atteint l'année dernière le chiffre record de 2,8 trillions doit être éliminée.

6.去年已到创纪录的2.8的外债必须消

评价该例句:好评差评指正

7.Dans une économie mondiale qui génère 65 trillions de dollars, une telle situation ne peut qu'inviter à une action résolue.

7.65的世界经济中,这种情况完全说明有必要采取坚决行动。

评价该例句:好评差评指正

8.D'après les résultat de cette recherche, on estime la valeur du travail non rémunéré en Corée à 140-180 trillions de won.

8.根据这项研究,大韩民国不带薪工作的估计价值约为140-180韩元。

评价该例句:好评差评指正

9.L'accroissement des dépenses militaires mondiales, qui dépassent aujourd'hui un trillion de dollars par an, est également, pour nous, une source de préoccupation.

9.我们还对全世界军事开支的增加深感关切;这种开支现已超过每年1美元。

评价该例句:好评差评指正

10.En outre, il ressort d'études et de rapports récents que le monde consacre chaque année un trillion de dollars aux dépenses militaires.

10.而且,最近的研究和报告已揭示,世界年度军事开支现已经超出$10 000

评价该例句:好评差评指正

11.Le crime transnational a un chiffre d'affaires estimé à 1 trillion de dollars et des profits estimés à 500 milliards de dollars par an.

11.跨国犯罪每年的周转金估计有1美元,盈利估计为5 000美元。

评价该例句:好评差评指正

12.Avec seulement 10 % des plus d'un trillion de dollars consacrés aux dépenses militaires, les objectifs du Millénaire pour le développement pourraient être atteints.

12.1军费支出中,只要拿出10%就可以实现《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

13.Son produit intérieur brut consolidé est de près de 900 milliards de dollars et le volume total de ses échanges correspond à plus d'un trillion de dollars.

13.东盟的合并国内总产值几乎9 000美元,其贸易总额超过10 000美元。

评价该例句:好评差评指正

14.En effet, leur fortune totale s'élève à 1,9 trillion d'euros, soit 1,5 trillion de moins que l'an dernier.

14.事实上,他们的总资产下降到了19千欧元,比去年减少了15千

评价该例句:好评差评指正

15.La valeur du travail non rémunéré des ménagères est d'environ 60-70 trillions de won, ce qui représente 13-15 % du PIB.

15.家庭主妇家务活的估计价值约为60-70韩元,占国内生产总值的13-15%。

评价该例句:好评差评指正

16.Le crédit se contractera de plus en plus car, selon certaines estimations, Wall Street a créé des titres garantis par des hypothèques à hauteur de 6 trillions de dollars.

16.信贷紧缩将越来越严重,因为根据一些计算,华尔街创造了价值6的抵押贷款债券。

评价该例句:好评差评指正

17.En supposant un coût de production de 1,50 dollar par baril, le coût total de production s'élèverait à 188 milliards de dollars, laissant des bénéfices de 2,937 trillions de dollars.

17.假定生产成本每桶1.50美元,则生产总成本为1 880美元,利润为29 370美元。

评价该例句:好评差评指正

18.Allons-nous « économiser » sur l'aide publique au développement, évaluée à quelques centaines de milliards de dollars, alors que les pays riches mobilisent des trillions de dollars pour régler leurs problèmes financiers?

18.当富国调动数美元解决金融问题时,难道我们会只有数千美元的官方发展援助方面“例行节约”?

评价该例句:好评差评指正

19.Selon les prévisions, les dépenses militaires mondiales s'élèveront à plus d'un trillion de milliards cette année alors que la moitié du monde vit dans la pauvreté et souffre de privations chroniques.

19.今年,全球军事支出预计增加到1美元,而世界上有一半人长期贫穷和缺乏中受苦。

评价该例句:好评差评指正

20.Selon l'indicateur du développement humain, la part de la production mondiale qui est « invisible » se chiffre à 16 trillions de dollars des États-Unis, dont 11 sont imputables à la contribution des femmes.

20.根据人类发展指数,全球共有16美元的产值是“无形”的,其中11美元由妇女贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


secrétage, secrétaire, secrétairerie, secrétariat, secrète, secrètement, secréter, sécréter, secréteur, sécréteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

1.Mais derrière eux se trouvent les ordinateurs les plus puissants du monde, capables de mener des calculs avec cinq cents trillions de décimales.

“但它后面是世界大的计算机,每秒可以行五百万次浮点运算。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

2.Le temps qui s'était écoulé " après" pouvait à la fois avoir été un trillionième de seconde comme un trillion d'années.

入‘后”的时间可以短于分之一秒,也可以长于年。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

3.Un chercheur a calculé qu'il y aurait dix trillions de grains de sable sur les plages.

一位研究人员计算出,海滩将有十万粒沙粒。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section, sectionnaire, sectionnel, sectionnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接