La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
税款必须在会计帐薄中清晰记录。
Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.
他改名换姓,伪装其貌,嗓音和笔迹。
L'écriture n'a pas changé le monde.
写作没有改变世界。
Ensuite, la pensée et les méthodes d'écriture.
然后是它的思想内容和写法.
Finalement et après de nombreuses aventures pour aller chercher les écritures, Wukong est couronné Bouddha Vainqueur.
完结,在最终通过重重艰险取到西天经书之后,悟空被封为斗战胜佛。
Puis je avoir les différentes phases d’écriture des traits avec votre site ?
然后,我得到的写作与您的网站线的不同阶段?
Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.
这部曲同时显示出写作、导演和剪接的惊人成就。
Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".
比任何志更突出的,博朗峰艺术和写作。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉。
Les parties ont déposé d'autres écritures par la suite.
听审之后,各进一步提出材料。
La ceinture façon cuir, imprimée et écriture gravée reflets argent, boucle métallique rectangulaire.
仿皮皮带,凹凸浮雕处理,长形金属皮带扣。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这不幸的孩子唯一能做的事情。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?
En effet, ce centre organise des activités telles que danse, musique, théâtre, atelier d'écriture.
这个中心组织一些活动,如:舞蹈,音乐,戏剧,写作等。
L'écriture est-elle donc aussi une manière de réussir à vivre?
写作本身是否也因此成为一种成功生存的式呢?
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您的作品中有种对写作的深深的热情。
L'État soutient l'écriture féminine par l'acquisition des livres écrits par des femmes.
国家通过采购妇女作家撰写的书籍支持妇女写作。
Mon professeur de français dit que jai fait de grands progrès, surtout en matière d'écriture.
我的法语老师说我进步很大,特别是在笔头。
Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.
这些认捐额记入备忘帐户,并列在说明2中。
Le solde, SAR 337 115, n'est étayé que par des écritures comptables internes.
对于一笔337,115沙特阿拉伯里亚尔的款项,仅仅提供了内部流水分录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'me suis tournée vers l'écriture à la naissance de Florent, notre fils.
我儿子弗洛朗出生时我转向写。
C'est difficile à croire, mais j'ai inventé l'écriture en lettres minuscules.
很难相信,但是我发明了用小写母书写。
Il avait vu l’écriture plus qu’il n’avait lu la lettre.
他看到笔迹,忽略了内容。
C’était une pétition en grosse écriture de cuisinière.
这是一份用女厨娘那种体写成的请求书。
Sur toutes les adresses, elle reconnaissait l’écriture de Julien, plus ou moins contrefaite.
她认出姓名地址都是于连的笔迹,多少有些变换。
Quelle était l’écriture ordinaire de Danglars ?
“腾格拉尔平常的笔迹是怎么样的?”
Alors, bonne écriture et à très bientôt !
那么,加油创,我们到时候见啦!
Pour l'ensemble des caractères d'écriture du monde.
一个全世界所有书写体都可以用的。
Elle avait quatre pages d’une petite écriture fort serrée.
信有四页,很小,也很密。
On venait de le nommer secrétaire de l’association, et il touchait même de petits appointements, pour ses écritures.
家推举他担任这个的秘书,还给他一点津贴,为他写写记记的报偿。
Derrière une écriture simple et limpide battait un cœur anxieux.
平实的语言背后显现着一颗忧虑的心。
Rentré chez lui, Tarrou rapportait cette scène et aussitôt (l'écriture le prouvait assez) notait sa fatigue.
塔鲁回到家里便记下了刚才那一幕,而且立即(有笔迹充分证明)提到他很疲劳。
Je ne fus jamais tout à fait dupe de cette « écriture automatique » .
我完全没有被这种“自动写”所迷惑。
Dire que sa boutique était là-dedans, dans ces feuillets salis de vilaines écritures !
嘿!真看不出这黑遢遢数码的里行间,竟有一家店铺在里头呢!
Oui. J'ai animé des stages d'écriture.
做过。我给写培训班做过指导。
C'est bien son écriture. Il n'y a plus aucun doute là-dessus.
可以确认这是他的笔迹,不错。
Telle était l’innocence de ces amours que Marius ne connaissait même pas l’écriture de Cosette.
他们的爱情竟天真到如此程度,以致马吕斯连珂赛特的笔迹也不认识。
Oh ! c’est étonnant, s’écria-t-il, comme cette écriture ressemblait à celle-ci.
“啊!真是不可思议!”他惊叫道。“你的笔迹和那封告密信上的简直一模一样呀!”
L'écriture du premier tome a nécessité de nombreuses années de travail.
第一卷花了很多年时间来写。
Du travail d’écriture à la publication des textes, l’émulation pour le français est constante.
从写到出版文本,法语的模仿是持久的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释