有奖纠错
| 划词

Le chardon est une plante épineuse .

一种 带刺植物。

评价该例句:好评差评指正

C'est une fleur avec la tige épineuse .

一朵茎上带刺的花。

评价该例句:好评差评指正

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

一棘手的题不应列入案文中。

评价该例句:好评差评指正

Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.

鉴于分配给委员会的题范围广泛,而且往往非常困难,尤其难能可贵。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.

一个应当谨慎处理的非常敏感的题。

评价该例句:好评差评指正

La situation est plus complexe et épineuse.

得更加复杂,充满了各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的题得到强调和更大关注。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.

我们不怀疑棘手题。

评价该例句:好评差评指正

L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.

议定的治理原则的落实仍然一个棘手题。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底解决一棘手的题。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice exécutive a déclaré en conclusion qu'elle avait abordé certaines questions très épineuses et controversées.

执行主任在结束讲话时承认,她触及了一非常敏感和有争议的题。

评价该例句:好评差评指正

Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.

还有其它存在争议的题,例如否决权题。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous souhaitons pleins succès dans la réalisation des tâches épineuses qui vous attendent.

我们祝你在应付你面前的具有挑战性的任务取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Au cœur du conflit du Moyen-Orient se trouve l'épineuse question de la Palestine.

中东冲突的核心棘手的巴勒斯坦题。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la perspective de pouvoir jeter la lumière sur cette question épineuse.

我们欢迎公开讨论一棘手题的想法。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la question épineuse que je souhaite poser à l'occasion de la présente session.

我想向各位提出题,作为对本届会议提出的一个难题。

评价该例句:好评差评指正

C'est le lieu pour ma délégation d'aborder l'épineuse question des conflits en Afrique.

对我国代表团来说,一个讨论棘手的非洲冲突题的适当时刻。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希望安理会将在棘手的伊拉克题上恢复一致。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation espère que le Conseil tirera des enseignements clairs de cette question particulièrement épineuse et prolongée.

我国代表团希望,安全理事会能够从个特别困难的长期题中吸取明确的教训。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la question épineuse du veto.

第三关于否决权的棘手题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire, provisoirement, provisorat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Diable ! vous avez raison, Athos, reprit Aramis, et la rédaction est épineuse.

“嘿!你说得对,阿托斯,”阿拉米斯说,“草一篇东西是很棘手的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après des négociations épineuses, l’Autriche, la Finlande et la Suède sont entrées dans l’Union en 1995.

经过艰难的谈判,奥利、芬兰和瑞典于1995年加入欧盟。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La route devint alors extrêmement difficile. Les plaines sablonneuses étaient hérissées de « spinifex, » une herbe épineuse qui porte à Melbourne le nom de « porc-épic. » Elle mettait les vêtements en lambeaux et les jambes en sang.

路上充满了蒺草,开始难,这种草又叫作“箭猎”,墨尔本人都习惯这样叫。路不小,它可以撕破你的裤腿,刺得你的脚鲜血淋淋。

评价该例句:好评差评指正
八十天环 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Là, les buissons de poivriers remplaçaient les haies épineuses des campagnes européennes ; des sagoutiers, de grandes fougères avec leur ramure superbe, variaient l’aspect de cette région tropicale ; des muscadiers au feuillage verni saturaient l’air d’un parfum pénétrant.

这里一丛丛的胡椒树,代替了在欧洲农村用带刺植物筑成的篱笆,椰子树和大棵的羊齿草伸展着密茂的枝叶,点缀着这热带区的风景。那些深色绿叶的豆蔻树播散着浓郁的香气。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Notre mise en présence, à Bergotte et à moi, ajouta-t-il en se tournant vers mon père, ne laissait pas que d’être assez épineuse (ce qui après tout est aussi une manière d’être piquante).

“我和贝戈特的相识,”他又转头对父亲说,“对他,对我,都不能不说是一件尴尬的事(也是另一种方式的趣事)。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Enrichissant aussi pour Jean-Frédéric, qui poursuit la discussion sur l'épineuse question de la torture. - La torture...

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

En effet, le bureau du Sénat a saisi le Conseil Constitutionnel, afin de trancher une question épineuse

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Encore une question épineuse et ben oui c'est ça, non?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle donna un coup sec à une plante épineuse qui rétracta aussitôt les longs tentacules qu'elle avait sournoisement glissés sur l'épaule du professeur.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L’Europe du Nord, et en particulier l’Allemagne, refusant de payer indéfiniment pour l’Europe du Sud jugée moins rigoureuse quant à la question épineuse des déficits.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Nous serons en direct de Pologne, où un convoi français est arrivé sur place. L'annonce de ce soir en France concerne l'épineuse question des prix du carburant.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

L’accord sur l’épineuse question de la pêche est en tout cas très clair : le Royaume-Uni va retrouver le contrôle de son domaine côtier, de sa zone économique exclusive.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

D'ici là, la mesure de l'intelligence de ces cerveaux-machines promet d'être épineuse. Le cerveau Spaun a beau avoir réussi dernièrement certaines épreuves de Q.I., ce fameux test fait l'objet de critiques nombreuses.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

D'où deux questions tout aussi épineuses que l'accès des cerveaux artificiels à l'intelligence : s'ils rivalisent un jour avec le nôtre, saura-t-on même s'en rendre compte ? Et si leur intelligence dépasse largement la nôtre, comment les comprendrons-nous ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme, proximité, proxyphylline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接