有奖纠错
| 划词

Il tourne comme un lion en cage.

坐立不安

评价该例句:好评差评指正

C'est un choix politique qui destabilise les gens .

这是一种使人不安

评价该例句:好评差评指正

Elle avait du mal à dissimuler son trouble.

难掩饰不安

评价该例句:好评差评指正

Le chien regarda son maître avec anxiété.

不安地看着主人。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.

心中不由得产生了不安

评价该例句:好评差评指正

Ne soyez pas troublé(e) par la manière dont la question a été formulée.

不要因问题提出方式而不安

评价该例句:好评差评指正

Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.

这个病人焦躁不安,还烧了。

评价该例句:好评差评指正

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放声大笑。

评价该例句:好评差评指正

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象上升令人不安

评价该例句:好评差评指正

Elle était affectée par toutes ces critiques.

因受到这些批评而深感不安

评价该例句:好评差评指正

Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .

波努瓦是拘束不安,现了鲜花.

评价该例句:好评差评指正

Une foule inquiète se massait sur le trottoir.

不安人群当时聚集在人行道上。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

自从读了这本书后,就坐立不安

评价该例句:好评差评指正

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我悲伤我不安

评价该例句:好评差评指正

Assez connu. Les arrets de la vie.--o rumeurset visions.

太熟悉.人生种种决定--不安和希望罢了!

评价该例句:好评差评指正

Il est sur des charbons ardents.

焦急不安

评价该例句:好评差评指正

Il se fait de la bile.

焦急不安

评价该例句:好评差评指正

Je m'angoisse à l'idée qu'elle est seule là-bas.

我一想到一个人在那儿,就感到焦躁不安

评价该例句:好评差评指正

"En amour, il y en a toujours un qui souffre et l'autre qui s'ennuie."

爱情,总是一个人痛苦与另一个人不安

评价该例句:好评差评指正

La situation précaire dans laquelle s'effectue l'aide humanitaire suscite également notre vive préoccupation.

开展人道主义援助不安局势也是令人感到严重不安因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imputrescible, in, in-, in petto, in absentia, in abstracto, in extenso, in extremis, in fine, in globo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简的心 Un cœur simple

Pendant toute la messe, elle éprouva une angoisse.

弥撒进行的期间,一直焦灼不安

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons attendirent le retour de Top, non sans anxiété.

居民们焦急不安地等待着托普。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et pour quel motif ? par scrupule de conscience.

出自什么动机?出自良心的不安

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Oui, mais j’étais quand même tendu et nerveux.

是的,然紧张不安

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ils vont être très perturbés quand l’éclipse sera terminée.

当日食结束时,他们将非常不安

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dès qu’il eut fini de parler, une expression de désarroi se dessina sur son visage.

说完,他脸上有一种不安的表情。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ce qui est... ce qui est parfois un peu inquiétant pour les organisateurs.

对于组织者说,这有点令人不安

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends tu me prends la tête pour une vaisselle !

等等,你在为餐具而烦躁不安!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pourquoi quand même ? interrogea Walter, inquiet.

“为什么说应该?”沃尔特不安地问。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa présence le troublait assez sans cela.

就已经够让他不安的了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

D’ailleurs, il pouvait s’énerver pour la moindre des choses.

此外,他会对一点点小事变得烦躁不安

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vite, vite il faut trouver. Euh... un ballon perturbé.

快快,得找到它。额,一个不安的球。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

J’ai connu ce désarroi et ce trouble intérieur.

这样的惶惑不安与内心焦灼于并不陌生。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je ne veux pas être tourmentée ni surtout commandée.

不想再动荡不安,特别是被人支配。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le comportement de certains jeunes d'Europe est réellement inquiétant.

在欧洲,某些青年的行为着实令人焦虑不安

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ah ! il n'y a qu'une mauvaise conscience qui puisse être ainsi ennemie du repos.

啊!他一定是做了坏事才会如此不安

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dehors, on entendit des hurlements d'angoisse. Un garde rapporta qu'une éclipse lunaire était en cours.

外面有不安的喧哗声,侍卫报告发生了月食。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais, en me regardant, Graüben ne put se méprendre à mon air inquiet, bouleversé.

显然发现的表情有些特别,不安和焦急。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il y eut dans la salle un moment de trouble et de confusion.

一时间,大厅里笼罩了不安和混乱的气氛。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les rires saccadés et nerveux qui sortirent de sa gorge éraillée le laissèrent perplexe.

玛丽那种紧张和神经质的声音让他觉得很不安

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation, inactive, inactivé, inactiver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接