Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千上万个“环境难民”被迫奔走在背井离乡的路上。
0 Leitana Nehan, ONG de femmes influente, a rencontré le Comité constitutionnel de Bougainville et l'UNICEF a plaidé pour l'inclusion, dans la nouvelle Constitution, de clauses de soutien des droits des femmes et des enfants.
0 莱塔娜内汉组织是处于领导地位的妇女非政府组织,它与布干维尔宪法委员会和儿童基金会会晤,为在新宪法中列入支持妇女和儿童权利的条款而奔走游说。
La nation kickapoo de l'État d'Oklahoma (États-Unis d'Amérique) se bat actuellement pour préserver son existence et le bon état de ses terres et des ressources en eau contre un projet d'autoroute entre le Canada et le Mexique.
美利坚合众国俄克拉何马州Kickapoo Nation因有关方面即将兴建从加拿大通往墨西哥的高速公路,现正挣扎求存,为维护其土地和水资源的质量奔走呼号。
Des rapports indiquent qu'à la fin du mois de septembre un certain consensus avait été atteint entre les dirigeants du Front national somalien, qui se déplacent à l'heure actuelle à travers la région pour essayer de régler des différends locaux et mettre en place une administration.
报告表明,9月底,索马里民族阵线领导人之间达成了定程度的共识,他目前正在该区域四处奔走,努力解决地方争端,建立行政当局。
Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.
发现被夹在当中,方面是美国行政当局反对者的榔头,他不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动的重要成就,而是赞赏和平行动的签署的;另方面是同个行政当局的铁砧,它要抛弃已作出的善行,将之奉献给那些奔走呼号的狂热分子。
Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.
少数被羁押者穿着浆硬的粉红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押的食不果腹的亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持的共用土牢中的亲人送饭,更不要说贫穷的国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算的5%),凡此种种有可能使讯息在人的心中扎根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux dire notre reconnaissance à ceux qui se sont mobilisés pour soigner, nourrir, éduquer, protéger, à tous ceux qui par leur travail, leur engagement nous ont permis de tenir debout et ensemble durant ces mois difficiles.
我要感谢那些因关心、培育、教育和保护我们而奔走的人,感谢所有那些通过他们的工作和承诺使我们能够在这些困难的日子里站起来并团结一致的人。