有奖纠错
| 划词

Ses amis le ramasse à la petite cuillère.

他的朋友们安慰着他。

评价该例句:好评差评指正

Il vient pleurer dans le gilet de sa mère .

他向母亲寻求安慰

评价该例句:好评差评指正

Je serai toujours là pour te consoler.

安慰你。

评价该例句:好评差评指正

Et il les consola, en parlant à leur coeur.

于是约瑟用亲爱的话安慰他们。

评价该例句:好评差评指正

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

安慰正在哭泣的女朋友。

评价该例句:好评差评指正

Les défauts des grands hommes sont la consolation des sots.

伟人的缺点是愚人的安慰

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais comment bien faire pour te consoler.

知道该怎么安慰你。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant je me suis un peu consolé.

现在,我稍微得到了些安慰

评价该例句:好评差评指正

Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.

“在你得到了安慰之后(人们总是自我安慰的)你就认识了我而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.

他总是在我低落的时候安慰我。

评价该例句:好评差评指正

26.-Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.

“那么,在你得到了安慰之后(人们总是自我安慰的)你就认识了我而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont consolés entre eux.

他们互相安慰

评价该例句:好评差评指正

Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.

他唯一的安慰是跟朋友René游荡在外。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒自从他母亲在了,这才得了安慰

评价该例句:好评差评指正

Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.

病人尽心尽力, 以求给他们有所安慰

评价该例句:好评差评指正

De leur dire ce que je pense, je crois qu'ils seront confort vous!

向他们说出心里的话,我相信他们安慰你的!

评价该例句:好评差评指正

Il était sain et sauf à notre grand soulagement.

在我们最大的安慰下,他很健康也很平安。

评价该例句:好评差评指正

Qui peut bien consoler à ma place mes parents,qui peut les protéger?

谁可以去安慰我的父亲母亲?谁又可以保护他们?

评价该例句:好评差评指正

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Son fils est sa seule consolation.

儿子是她唯一的安慰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiospectroscope, radiostation, radiostérilisation, radiostimulation, radiostrontium, radiosynthèse, radio-taxi, radiotechnicien, radiotechnique, radiotélécommande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Allons donc le consoler bien vite, maman ; et, si l’on frappe, nous descendrons.

们赶快去安慰安慰他吧,妈妈;等敲门,们就下楼。”

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Ne me consoles pas! Je le comprends!

不用安慰都明白!

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Elle voudrait le voir une dernière fois pour le rassurer.

她想要见父亲一面安慰他一下。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao ignorait s’il devait s’en sentir rassuré ou encore plus inquiet.

汪淼不知该感到安慰还是更加不安。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.

“那么,在得到安慰之后(人们总是会自安慰的)就会因为认识感到高

评价该例句:好评差评指正
说法语

Edgar a bien envie de partir en courant, mais sa maman le rassure.

Edgar很想溜走,但他妈妈安慰着他。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Tu dis cela pour me rassurer ?

说这些是为安慰吗?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Pour me consoler, je vais manger un Chocomousse!

安慰一下自己,要去吃块Chocomousse

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

La petite pâquerette ne pouvait, malgré tout son désir, lui faire entendre une parole de consolation.

小雏菊说不出话,它找不出半个字眼安慰百灵鸟——虽然它很想安慰百灵鸟。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’étais rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

解决问题的工程如此浩大,使感到安慰

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Étais-tu là pour le consoler quand il était désespéré ?

当他绝望时,在他身边安慰吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sa veuve, peu consolable, continua le cabaret.

他的遗孀,得不到一点安慰,继续开着那店铺。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Oh ! le genre humain sera délivré, relevé et consolé !

啊!人类会被拯救,会站起并得到安慰的!

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais il le fera sans doute après-demain, quand il me verra en deuil.

不过,后天他看见戴孝的时候,大概会安慰的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le groupe témoin devait ingérer un placebo. Puis l’activité cérébrale était suivie durant toute la nuit.

对照组必须摄入安慰剂。然后整夜跟踪大脑活动。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et cela le consolait un peu de se donner tant de mal pour elle.

这就多少给他一点安慰,为她操那么多心并没有白费。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En revanche, elles peuvent avoir, pour des personnes convaincues, un véritable effet placebo.

但是,对于坚信有效的人说,它们可以产生真正的安慰剂作用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il ne savait pas quoi dire pour le consoler.

哈利不知道说什么话安慰他。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Le jeune homme inconnu se mit à pleurer. Swann essaya de le consoler.

那不相识的年轻人哭起。斯万竭力安慰他。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Maintenant je me suis un peu consolé. C'est à dire... pas tout à fait.

现在,稍微得到安慰。就是说… 还没有完全平静下

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raffermir l'énergie vitale, raffermissant, raffermissement, Raffet, raffiesia, raffinage, raffinase, raffinat, raffiné, raffinement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接