有奖纠错
| 划词

Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.

但是,在当时巧克力好像是巴斯克的专属。

评价该例句:好评差评指正

D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.

此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。

评价该例句:好评差评指正

Courir, sauter comme un Basque.

巴斯克似的奔跑跳跃。

评价该例句:好评差评指正

M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.

副主席巴斯克斯先生(尔)代行主席职务。

评价该例句:好评差评指正

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.

如今这项巧克力工业活动在巴斯克地区已经变成了简单、精致并享有盛名的糖果业。

评价该例句:好评差评指正

1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.

1 AEK协会(下称“协会”)是教成年学习巴斯克语的组织。

评价该例句:好评差评指正

Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

巴斯克强烈的民族情绪和意识,他的外貌和奇特的语言与其他法国差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.

设在西班牙巴斯克地区的教科文组织埃特西亚中心也表示愿意加的组织。

评价该例句:好评差评指正

Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.

然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申请的巴斯克赋予这种地位。

评价该例句:好评差评指正

Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.

Errazti女士(巴斯克团结党)说,撒哈拉民的自决权受国际法保护。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.

主席(以英语发言):大会现在将听取乌拉圭东岸共和国总统塔巴雷·巴斯克斯的发言。

评价该例句:好评差评指正

Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.

关于承认巴斯克语言的问题,他叙述了在西班牙两个自治区的成功经验和在法国的巴斯克地区的问题。

评价该例句:好评差评指正

2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.

在巴荣纳撰文工作所在地点发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他的未遂事件。

评价该例句:好评差评指正

M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.

Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉的占领国违反了国际道主义法。

评价该例句:好评差评指正

La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.

在古巴有巴斯克家园与自由组织成员纯属双边问题,为此与西班牙政府保持联系。

评价该例句:好评差评指正

Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.

共教7种语言,按学生数由到少依次排列为:奥克语、科西嘉语、卡塔卢尼亚语、布列塔尼语、克里奥尔语、巴斯克语和高卢语。

评价该例句:好评差评指正

Note : Le Ministère de l'intérieur ne disposait pas des données concernant le Pays basque et Girone, qui ne sont donc pas pris en compte

不包括巴斯克地区和赫洛纳省的数据,因为内政部没有这些地区的全年统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Tous les partis indiquent que le nombre de leurs adhérents a augmenté, à l'exception du Partido Nacionalista Vasco (PNV), qui a perdu 4,36 % de ses membres.

这样,根据议会中各大政党提供的数据,除了巴斯克民族主义党(PNV)党员数减少了4.36%之外,在这几年中,其他所有政党的女党员数都有所增加。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯克语、布列塔尼语、加泰罗尼亚语、科西嘉语和法国本土的奥克语、克里奥尔语、塔希提语以及海外省美拉尼西亚语等语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


断然处置, 断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Anne, tu m'as l'air d'être du Pays basque.

,我看你好像是巴斯克人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La lettre qu’avait apportée Basque était de cette espèce.

巴斯克拿来的信就是属于这一类的。

评价该例句:好评差评指正
Carmen

Camarade de mon cœur, êtes-vous du pays basque ?

爱的伙伴,您是巴斯克人?”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me prépare à manger le gâteau basque.

我正准备吃巴斯克蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

C'est du poulet basquaise servi avec des haricots verts, et des pommes de terre sautées.

巴斯克鸡,配有四季豆和嫩煎的土豆。

评价该例句:好评差评指正
Carmen

Je suis Basque et vieux chrétien.

我是巴斯克人,以前是基督教徒。

评价该例句:好评差评指正
Carmen

Si je ne me trompe pas, l’air que vous venez de chanter est basque.

”如果我没搞错的话,您刚的是巴斯克的?”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un vieil accent basque d'à peu près plusieurs années… Médiéval.

这是一种大约几年前的古老的巴斯克口音… 中世纪的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et la Côte Atlantique, qui est tellement longue, qui va du Pays Basque jusqu’au Havre.

还有从巴斯克到勒阿弗尔,海岸线很长的大西洋沿岸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Basque avait supprimé les bouteilles, et Nicolette les araignées.

巴斯克拿走了瓶莱特清除了蜘蛛网。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est donc vous qui avez dit à Basque de ne pas faire de feu ?

“那么是您叫巴斯克不要生火的?”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

OK, donc c'est parti ! On va goûter le gâteau basque.

好了,我们走吧! 我们要尝一下巴斯克蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc entre Bordeaux et les Pyrénées et le Pays basque.

所以,它位于波尔多、比利牛斯山、巴斯克之间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Basque et Nicolette déchiraient des linges et préparaient des bandes ; Nicolette les cousait, Basque les roulait.

巴斯克莱特在撕床单和衣衫作绷带,莱特把布条缝起来,巴斯克把布条卷起来。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Il est bon, le poulet basquaise ?

巴斯克鸡好吃吗?

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Profitant d’une permission, l’officier Boy Capel emmène Gabrielle à Biarritz.

在度假期间,培男孩充当船长,将嘉柏丽·香奈儿带往这个位于巴斯克海岸边的城市。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est moi qui ai dit à Basque de les enlever.

“是我叫巴斯克搬走的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean était immobile à l’endroit où Basque l’avait quitté.

冉阿让没有动,仍呆在巴斯克离去时的地方。

评价该例句:好评差评指正
Carmen

La gitanilla ! Elle a un tambour basque à la main et deux autres bohémiennes l’accompagnent.

那个吉普赛人,她手里拿着一个巴斯克鼓,另外两个波西米亚姑娘陪着她。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La Côte des Basques, qui est une plage de Biarritz, et c'est dans le quartier où on s'est rencontré.

巴斯克海岸,是比亚里茨的一个海滩,它就在我们相遇的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断胎头钩, 断通, 断-通开关, 断头, 断头河, 断头将军, 断头台, 断头铡刀, 断屠成佛, 断桅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接