有奖纠错
| 划词

Il allume la bougie avec un briquet.

他用打火机点

评价该例句:好评差评指正

Ma mère allume la bougie avec un briquet.

打火机点

评价该例句:好评差评指正

Principaux produits: pièces briquet, briquets, le vin et le charbon.

打火机配件、打火机、开酒器、煤炭。

评价该例句:好评差评指正

Car dans sa cuisine, on bat le briquet.

因为在她的厨房,她用打火机点火。

评价该例句:好评差评指正

Je est un temps de la vente de la production de briquet d'affaires!

我公司是一家生产销售一次性打火机的企业!

评价该例句:好评差评指正

J'aime collectionner les briquets.

我喜欢收集打火机。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.

使用核定的点火器,不得使用火柴或打火机。

评价该例句:好评差评指正

Je te donne mon briquet.

我把我的打火机给你。

评价该例句:好评差评指正

Publicité stylo, plume et papier, les briquets, les lanternes de la publicité axée sur les produits.

以广告笔、拉纸笔、打火机、广告灯笼为主导产

评价该例句:好评差评指正

La production principale: les briquets en plastique électronique, allumage électronique (piézoélectrique).

电子塑料打火机,电子点火器(压电)。

评价该例句:好评差评指正

La Société pour la plus grande nation du briquet.Shaver installations de production ont une boîte de métal.

本公司为全国最大的打火机.剃须刀生产基地配套产生金属包装盒。

评价该例句:好评差评指正

La société a Yueguangbaohe MP3, Zarva, trois petits, plus légers, Matchbox, tels que le fer triangle série.

公司生产的MP3有月光宝盒、大朝华、小三星、打火机、火柴盒、铁三角等系列。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil de mesure peut être testé en approchant de la tête de détection un gaz combustible, comme un briquet à butane éteint.

为试验该仪器,可引入一种可燃气体,例如把一个未点燃的丁烷打火机伸向感应头。

评价该例句:好评差评指正

"Tout ce dont j'avais besoin, c'était une tasse de thé, un briquet, une stéréo", explique-t-il à l'occasion d'un portrait réalisé par Diana Walker en 1982.

他在1982接师戴安娜•沃尔克拍肖像时说:“一杯茶,一只打火机,一套立体声音箱,这就是我需要的全部”。

评价该例句:好评差评指正

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立父亲节,为送给他父亲一枚打火机创造机会。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les États réduisent graduellement leurs arsenaux nucléaires, ils mettent au point de nouveaux types de mines antipersonnel qui revêtent des formes multiples comme jouets pour enfants, radios, stylos ou briquets.

地雷害者人数超过核袭击害者人数。 但是,尽管各国逐渐削减核武库,但它们一直研究新型的杀伤人员地雷,例如形状象儿童玩具、收音机、钢笔、打火机和其他小物的地雷。

评价该例句:好评差评指正

La première porte sur des objets qui appartenaient au requérant et à ses enfants: montres, boutons de manchette, briquets, boucles d'oreille, colliers, bagues, broches et bracelets en or et en diamants ou autres pierres précieuses.

第一部分涉及索赔人的个人珠宝及其子女的珠宝,包括手表、袖扣、打火机、耳环、项链、戒指、胸针和手镯,由黄金、钻石或其他宝石制作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗斑状的, 粗暴, 粗暴的, 粗暴的(人), 粗暴的回答, 粗暴的拒绝, 粗暴的人, 粗暴的说, 粗暴的性格, 粗暴的言行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C'est pas une pince mais un briquet.

这不是钳子,而是机。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Le soldat savait maintenant quel précieux briquet il possédait.

现在士兵才知道这是一个多么美妙的匣。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, Bic produit aussi des briquets et des rasoirs.

此外,Bic公司还生产机和剃须刀。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Celle-ci est alors lancée en France en 1949...par une marque de briquets, les briquets bretons Flaminaire !

1949年,它在法国推出… … 一个机品牌,布列塔尼弗拉米奈尔机!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Excusez-moi mademoiselle, est-ce-que vous auriez un briquet ?

不好士?你有机吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’allumette chimique n’existait pas encore ; le briquet Fumade représentait à cette époque le progrès.

当时还没有化学火柴,代表那个时代的进步的是菲玛德机。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Tu veux un truc dans la boîte à gants ? … Tu veux un briquet ?

你需要手套箱里的东西吗?你要不要机?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Tu as eu ton argent ; donne-moi le briquet.

巫婆反驳他说,“你已经得到钱——你只消把匣交给我好了。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle s’assit au comptoir, accepta la flamme que lui tendait le barman et inspira profondément la fumée.

玛丽坐在了咖啡馆的柜台前,接过了侍应生递给她的机,开

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il sortit un briquet Zippo, le fit tourner entre ses doigts avec un mouvement complexe avant de l'allumer.

掏出一个银色的Zippo机,耍了一个复杂的把戏,锵的一声着了火。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Donc le soldat prit son briquet et fit feu : un, deux, trois !

所以兵士就取出了他的匣,擦了几下火。一——二——三!

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ce n’était pas une bonne nouvelle, et il avait oublié, le malheureux, son briquet dans l’auberge.

这句话听起来可真不是好玩的,而且他把匣也忘掉在旅馆里。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je suis enchanté du briquet que mon responsable hiérarchique m'a offert pour récompenser mon charisme et mon sens aigu de la psychologie.

我很高兴上司奖励机来称赞我的魅力和敏锐的心理洞察力。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une certaine quantité de feuilles sèches mélangées de soufre s’allumèrent sous l’étincelle de son briquet, et il commença à enfumer les abeilles.

一些干草杂上一些硫磺,在他的机上燃起来,他就拿火来熏蜂。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Mais si tu veux courir jusqu’à l’auberge où j’ai demeuré, et chercher mon briquet, je te donnerai quatre sous.

不过,假如你跑到我住的那个地方去,把我的匣取来,我可以给你四块钱。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Non je ne veux pas un sou: tu m’apporteras seulement le vieux briquet que ma grand’mère a laissé là lors de sa derniè re visite.

“我一个铜板也不要。我只要你替我把那个旧匣取出来。那是我祖母上次忘掉在那里面的。”

评价该例句:好评差评指正
法国节日

L’entreprise de briquets choisit la date du 3e dimanche de juin, comme aux États-Unis, pour diffuser sa marque en même temps qu’une fête qui lui tient à cœur.

机公司和美国一样,选择了6月的第三个星期日举办一场展示核心的庆祝活动,宣传自己的品牌。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Le garçon cordonnier, qui voulait bien gagner quatre sous, vola comme un trait chercher le briquet, le remit au soldat, et — maintenant vous allez entendre !

这个鞋匠的学徒很想得到那四块钱,所以提起脚就跑,把那个匣取来,交给这兵士,同时——唔,我们马上就可以知道事情起了什么变化。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

La voilà étendue ; lui, il noua son argent dans le tablier, le chargea sur son dos, mit le briquet dans sa poche, et se rendit à la ville.

她倒了下来!他把他所有的钱都包在她的围裙里,像一捆东西似的背在背上;然后把那个匣放在衣袋里,一直向城里走去。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La lumière provenait du briquet d'Aristote. Quelques torches furent tendues et Aristote en alluma une, qui fut transmise à d'autres et, bientôt, une clarté vacillante illumina une foule de personnages de différentes époques. Les chuchotements n'avaient pas cessé.

火光来自亚里士多德手中的机,几支火把伸了过来,亚里士多德点燃了其中的一支,然后几支互相点燃,在荒原上形成一片摇晃不定的光亮,照亮了一群各个时代的人,他们之间的私语仍在继续着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗笨, 粗笨的建筑物, 粗笨活儿, 粗笔划, 粗鄙, 粗丙酮, 粗铂矿, 粗脖子, 粗布, 粗布褂儿(马夫穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接