有奖纠错
| 划词

1.À ce jour, aucun cas de ce type ne s'est présenté.

1.任何这种个人。

评价该例句:好评差评指正

2.Cinq autres personnes avaient été retrouvées en liberté.

2.另外五人有受到监禁。

评价该例句:好评差评指正

3.Recenser les risques de pollution des eaux douces.

3.淡水面临的污染风险。

评价该例句:好评差评指正

4.Recensement des questions relevant du point 2 de l'ordre du jour.

4.议程项目2之下的问题。

评价该例句:好评差评指正

5.Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

5.专员存在着三大差异。

评价该例句:好评差评指正

6.Les produits et les services devraient être clairement définis.

6.应确切各种产品和服务。

评价该例句:好评差评指正

7.Les risques doivent être déterminés, et gérés de façon responsable.

7.应负责任地和管理风险。

评价该例句:好评差评指正

8.Les renseignements fournis ne suffisaient pas pour constituer un éclaircissement.

8.其中资料不足以案件。

评价该例句:好评差评指正

9.Il avait distingué trois générations de minorités.

9.了有三代少数群体。

评价该例句:好评差评指正

10.Cela permettrait de mieux déterminer les aéronefs suspects.

10.这样可以更好地涉嫌飞机。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

11.很难这些家庭具有什么特点。

评价该例句:好评差评指正

12.Le motif du crime n'a pas été établi.

12.,尚未谋杀的动机。

评价该例句:好评差评指正

13.Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

13.肇事者的身分一直

评价该例句:好评差评指正

14.Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

14.应列入清单的个人。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous avons identifié six individus à poursuivre.

15.我们了将要起诉的6个人。

评价该例句:好评差评指正

16.Les meilleures pratiques devraient ainsi être mises en évidence.

16.这应该有助于最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

17.Il faudrait identifier et prévoir de nouvelles sources de financement.

17.应当并计划其他的供资来源。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette évaluation devrait mettre en évidence les lacunes de ces services.

18.评价中应所提供服务的差距。

评价该例句:好评差评指正

19.Le rapport signale des progrès, ainsi que quelques préoccupations.

19.该报告了进展以及某些关切。

评价该例句:好评差评指正

20.Détermination des difficultés liées à la mise en œuvre.

20.执行旅行禁令时遇到的挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的, 卑屈地, 卑俗, 卑微,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

1.Un museau. Voilà qui est intéressant. Je vais trouver.

口鼻。这真有查明的。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Désintox

2.Une enquête est en cours pour savoir comment l’arme est entrée dans l’établissement.

查明该武器是如何进入机构内的调查正在进行中。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

3.Je vais dessiner un... Ne dis rien, Didou. Le détective Yoko va trouver.

要画。。。别说,Didou。Yoko侦探会查明的。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Encore de nouvelles insultes à examiner, et toujours à cause de ma femme !

“又是一番污辱需要查明,而且还是因为妻子!”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Et l’on n’a pas su à qui appartenaient le cheval et le jockey ?

“后来有没有查明那匹马和那个骑师是属于谁的?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

6.On n’avait jamais pu éclaircir s’il était là comme voleur ou comme volé.

始终没有查明在那儿究竟是抢人的还是被抢的。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Si nous nous apercevons qu'il n'est plus là, alors, je te jure que je n'essaierai pas de te retenir.

如果查明不在那里,那发誓肯定不会阻止你。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Voilà le mystère, reprit Danglars, et j’avoue que j’eusse donné bien des choses pour le découvrir.

“这是一个迷,”腾格拉尔说,“承认愿意不惜任何代价来查明它的真相。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
科技

9.Il y a plein de prélèvements faits partout pour savoir si c'est lié à un problème d'hygiène dans l'usine.

到处都提取了大量的样本,以查明它是否与工厂中的题有关。

「科技活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

10.Une enquête a été ouverte afin de faire la lumière sur ces actes.

已展开调查以查明这些行为。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

11.L'Autorité de la concurrence épingle les honoraires que facturent les agences immobilières.

竞争管理局查明了房地产中介收取的费用。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

12.Nous décidons de la confier à un laboratoire pour en connaître la composition.

们决定将它委托给实验室来查明它的成分。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

13.La commission chargée d'établir la vérité a donc rendu ses conclusions hier.

因此,负责查明真相的委员会昨天发表了结论。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

14.Dans ce collège, un élève intimidateur a pu être rapidement identifié.

在这所大学里,很快就查明了一名欺凌学机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

15.Alors il se cache et il découvre où est la cachette des voleurs.

于是躲了起来,查明了小偷的藏身之处。机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

16.Les enquêteurs internationaux identifient les corps.

国际调查人员查明尸体。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

17.Seuls 45 corps ont été identifiés.

查明了45具尸体。机翻

「RFI简易法语听力 2017年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

18.Quatorze des agresseurs identifiés sont Marocains ou Algériens.

查明的袭击者中有十四人是摩洛哥人或阿尔及利亚人。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

19.Sur les dix-neuf agresseurs identifiés, dix sont des demandeurs d'asile.

在已查明的十九名肇事者中,有十名是寻求庇护者。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

20.Là, j'ai 12 dossiers urgents à traiter avant de pouvoir attaquer le fond.

- 在那里,有 12 个紧急文件需要处理,然后才能查明真相。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场, 悲苦, 悲凉, 悲悯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接