有奖纠错
| 划词

1.Le diamant est plus dur que la pierre.

1.钻石石头

评价该例句:好评差评指正

2.En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

2.际上,北京新建的宫殿南京的壮丽。

评价该例句:好评差评指正

3.La nation se retrouve rompue, plus bas qu'elle n'était avant que l'aventure commençât.

3.国家重新于分裂,其局势从前又严重。

评价该例句:好评差评指正

4.Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.

4.它的比率同样循环贷款或储存货币有利。

评价该例句:好评差评指正

5.Une même action est plus facile si le mobile est bas que s’il est élevé.

5.同一种行动,在低运行在高运行容易。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est meilleur qu'il en a l'air.

6.际上要外表看起来和蔼可亲。

评价该例句:好评差评指正

7.Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain.

7.每天我都爱你,今天昨天多比明天少~。

评价该例句:好评差评指正

8.La prévention est toujours plus efficace que la protection.

8.预防总是保护有效。

评价该例句:好评差评指正

9.Vous etes tres belle, o ma reine, mais Blanche-Neige est bien plus belle que vous.

9.您是太了,我的皇后,但是白雪公主丽。

评价该例句:好评差评指正

10.À nos yeux, cela est plus important que jamais.

10.我们认为这点以往重要。

评价该例句:好评差评指正

11.Les affrontements sont devenus beaucoup plus meurtriers que les années précédentes.

11.冲突也几年前严重。

评价该例句:好评差评指正

12.La prévention des conflits est plus importante que leur règlement.

12.预防冲突解决冲突重要。

评价该例句:好评差评指正

13.Personne n'a oeuvré plus dur que les États-Unis.

13.没有任何国家努力。

评价该例句:好评差评指正

14.Les petits exploitants se trouvent dans une situation plus difficile encore que les autres.

14.小农的其他农户困难。

评价该例句:好评差评指正

15.Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

15.这些民族今天以往渴望和平。

评价该例句:好评差评指正

16.La connectivité et les économies d'échelle importent plus que la distance.

16.经济和规模经济距离重要。

评价该例句:好评差评指正

17.La situation est plus complexe qu'une simple relation de cause à effet.

17.局势简单的因果联系复杂。

评价该例句:好评差评指正

18.Il a rendu un compromis plus malaisé que jamais.

18.它使达成妥协以往困难。

评价该例句:好评差评指正

19.La situation semble plus catastrophique aujourd'hui qu'elle ne l'était il y a 10 ans.

19.今天的局势看来十年前严峻。

评价该例句:好评差评指正

20.Plus que jamais, le monde a besoin d'un multilatéralisme efficace.

20.世界以往需要有效的多边主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


usine, usiné, usiner, usinier, usité, usnée, usomètre, usovite, usquebac, ussingite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.La ségrégation y est plus sévère que jamais.

歧视以往严重。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
国家地理

2.Il ne devrait pas faire plus sombre que ça.

不能现在暗了。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

3.Vous êtes plus fragiles que des fillettes.

你们小姑娘脆弱。

「《花木兰》合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Les vapeurs qui s'échappaient des flammes parfumées étaient plus entêtantes que jamais.

熏香的味道往常浓郁。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Ce raisonnement le laissa plus froid et plus calculant qu’il n’avait jamais été.

想到这儿,他变得以前冷静,有算计了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

6.Pour l'emporter cette année, il faudrait être plus déterminé, plus créatif, plus talentueux que jamais.

要赢得今年的比赛,你需要以往坚定、有创意、

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

7.Là il voyait plus que jamais l’étoile, et moins que jamais Savigny et Gans.

到了那里,他任何时候都只见那颗星,也任何时候都见不到萨维尼和甘斯了。

「世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.C'est plus " décontracté" que le futur simple, on va dire.

可以说它简单将来时随意。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.Ils espèrent que le nouveau roi sera plus sage que le précédent.

他们希望新国王前任国王明智。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

10.Est-ce que c'est parce qu'elle est plus éclairée que les autres villes ?

是因为它其他城市明亮吗?

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Thanksgiving est plus important que Noël.

感恩节圣诞节重要。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

12.Je suis sûr que vous en savez beaucoup plus que moi sur ce sujet !

我很肯定你们对这个话题熟悉!

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

13.Malefoy avait été plus désagréable que jamais depuis le match de Quidditch.

自从魁地奇比赛之后,马尔福以前阴沉了。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

14.Il enseigne que l'attente peut être plus douce que la satisfaction immédiate.

它告诉我们,等待可以即时满足甜蜜。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

15.On est beaucoup plus seul dans une grande cité que dans un de nos villages.

人们在大城市里在村庄里孤独。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
动物世界

16.Et les mâchoires du Léviathan sont bien plus robustes que celles des cachalots.

Léviathan的上下颌要抹香鲸的结实。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

17.Il s’éloigna avec la jeune fille. Germain resta seul, plus triste, plus irrésolu que jamais.

孩子和姑娘离开了,剩下热尔曼一个人,先前忧愁,六神无主。

「魔沼 La Mare au Diable」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

18.En France, les droits du père vis-à-vis d’un enfant naturel sont plus étendus qu’en Allemagne.

在法国,父亲对亲生孩子的权利德国广泛。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

19.Non, je pense pas que les Français sont plus arrogants que la moyenne.

不对,我不觉得法国人一般人傲慢。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

20.Donc oui, d'après mon ressenti, la Suisse est beaucoup plus propre que la France.

因此,从我的感受来看,瑞士法国干净。

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme, utopiste, utrachromatographie, utraquistes, utrecht,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接