有奖纠错
| 划词

1.Les clients peuvent demander une variété de moyens dans les piles.

1.可依客户求以各种方式组合成

评价该例句:好评差评指正

2.Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.

2.应用于太阳能件,少量的低效。

评价该例句:好评差评指正

3.C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

3.首页阿赫引擎是由它自己的,以提高安全性。

评价该例句:好评差评指正

4.La pile ou la pile-élément à éprouver doit être placée sur une surface plane.

4.试样放在平坦表面上。

评价该例句:好评差评指正

5.Chaque type de pile et de batterie doit être soumis aux épreuves 1 à 8.

5.每一型号必须经受试验1至8。

评价该例句:好评差评指正

6.L'observation doit se prolonger ensuite pendant six heures pour que l'épreuve soit terminée.

6.必须再观察6小时才结束试验。

评价该例句:好评差评指正

7.Les épreuves 1 à 5 doivent être exécutées dans l'ordre sur la même pile ou batterie.

7.小型必须按顺序进行试验1至5。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces « batteries solaires » sont maintenant commercialisées dans plusieurs pays.

8.现在有几个国家能够供应这种“太阳能”。

评价该例句:好评差评指正

9.Le critère concernant la tension ne s'applique pas aux piles et batteries à l'état complètement déchargé.

9.有关压的求不适用于完全放状态的试验

评价该例句:好评差评指正

10.Le critère concernant la tension ne s'applique pas aux piles et batteries éprouvées à l'état complètement déchargé.

10.有关压的求不适用于完全放状态的试验

评价该例句:好评差评指正

11.Cette épreuve détermine l'intégrité des joints des piles et des batteries et celle des raccordements électriques internes.

11.本试验评估的密封完善性内部连接。

评价该例句:好评差评指正

12.Vitalité de la ville de Shenzhen Electronics Telecommunications Co., Ltd est une batterie et les fabricants de composants électroniques.

12.深圳市生命力讯有限公司是专业的子产制造商。

评价该例句:好评差评指正

13.Le critère relatif à la tension ne s'applique pas aux piles et batteries éprouvées à l'état complètement déchargé.

13.有关压的求不适用于完全放状态的试验

评价该例句:好评差评指正

14.Pour les grandes piles et batteries, la durée de l'exposition aux températures extrêmes doit être d'au moins 12 heures.

14.对于大型,暴露于极端试验温度的时间至少应为12小时。

评价该例句:好评差评指正

15.Chaque pile ou batterie est soumise à une impulsion semi-sinusoïdale avec une accélération de pointe de 150 gn pendant 6 ms.

15.每个须经受最大加速度150gn脉冲持续时间6毫秒的半正弦波冲击。

评价该例句:好评差评指正

16.Exemples de ces piles et accumulateurs : piles alcalines au manganèse, piles au zinc-carbone et accumulateurs au nickel-hydrure métallique ou nickel-cadmium.

16.这类的例子有 :碱—— 锰、锌—— 碳、镍—— 金属氢化物镍—— 镉

评价该例句:好评差评指正

17.Division I franchise batterie lithium-polymère, batterie, etc, la taille et la capacité peut être faite sur les besoins des clients.

17.我司专营聚合物锂等,尺寸容量可按客户需订做。

评价该例句:好评差评指正

18.Les épreuves 6 et 8 doivent être faites sur des piles ou des batteries qui n'ont pas été testées par ailleurs.

18.试验68应使用未另外试验过的

评价该例句:好评差评指正

19.Le critère relatif à la tension ne s'applique pas aux piles et aux batteries soumises à l'épreuve à l'état complètement déchargé.

19.有关压的求不适用于完全放状态的试验

评价该例句:好评差评指正

20.Nos produits principaux sont les suivants: chargeur de téléphone portable, chargeur de voiture, ainsi que divers types de chargeurs de batterie.

20.我们的有:手机充器,车载充器以及各类型器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大事化小,小事化了, 大事记, 大事宣扬, 大事炫耀, 大事渲染, 大视角观察, 大是大非, 大嗜酸粒细胞, 大嗜酸粒细胞瘤, 大手笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12月合集

1.On change systématiquement avec des piles ou des batteries neuves.

更换新的电池或电池组机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

2.Toute la batterie de tests va être faite en amont, avec le diagnostic sur les fonctionnalités du smartphone.

整个测试电池组将在上游完成,诊断智能手的功能。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
科学生活

3.Ces investisseurs parient sur une forte hausse de ce métal, particulièrement recherché pour fabriquer les piles et les batteries destinées aux téléphones portables, aux tablettes et aux voitures électriques. Dans leur

这些投资者指望该金属价格猛涨,制造用于手、平板以及电的电池和电池组时特别青睐这一金属。ligne de mire : le marché du mobile et surtout le boum de la voiture électrique.他看准了:移市场,尤其的兴起。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大水, 大水泛滥, 大司祭, 大肆, 大肆吹嘘, 大肆攻击, 大肆讥讽某人, 大肆叫嚣, 大肆宣传, 大肆宣扬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接