有奖纠错
| 划词

1.L'attente n'est pas fatigante, car le pire de tout, c'est d'attendre sans espoir.

1.等候不苦,苦旳是没有希望旳等候

评价该例句:好评差评指正

2.Il se cacha dans un coin de l'atelier et attendit.

2.他躲作坊一角等候着。

评价该例句:好评差评指正

3.Il attend la critique de pied ferme.

3.〈转义〉他毫不畏惧地等候批评。

评价该例句:好评差评指正

4.Des centaines de vieux vélos attendent dans cet atelier.

4.大量老旧的自行车车间里等候

评价该例句:好评差评指正

5.Les autres pages de site sont en construction. Attendez patiemment s'il vous plaît!

5.其他网建立当中,请耐心等候!

评价该例句:好评差评指正

6.Une procession de visiteurs attendait à l'entrée de l'exposition.

6.一长列参观者等候展览会入口处。

评价该例句:好评差评指正

7.On a longtemps attendu après lui.

7.人家等候他很久了。

评价该例句:好评差评指正

8.Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

8.和往常一样,今天早晨大商场等候的队伍不断延长。

评价该例句:好评差评指正

9.Mon attente n'est pas pour ton retour, mais pour trouver un prétexte de rester ici.

9.等候不是为le你能回来,而是让自己找借口不离开。

评价该例句:好评差评指正

10.Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".

10.保留或"等候室的" 中心的控制一个全会的创作。

评价该例句:好评差评指正

11.Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?

11.实才是抱歉,让您等候了。您有没有可能再耐心稍等片刻?

评价该例句:好评差评指正

12.L'attente pour ce type de logement peut prendre au moins deux ans.

12.需要等候两年或更长的时间。

评价该例句:好评差评指正

13.Avec une carte orange, il n’est pas nécessaire d’attendre au guichet pour acheter des tickets.

13.有了这张桔黄车票卡,就不用为了买车票而售票窗口前等候

评价该例句:好评差评指正

14.Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

14.随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

评价该例句:好评差评指正

15.Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement.

15.有些城市有住房分配的等候名单。

评价该例句:好评差评指正

16.Les États membres doivent attendre deux ans avant qu'une décision soit prise.

16.必须等候两年才能等到裁决。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Groupe attend toujours une réponse de plusieurs de ces pays.

17.专家组正等候若干家给予答复。

评价该例句:好评差评指正

18.Selon le site Teknologik 200 à 300 personnes attendaient sur le trottoir.

18.据Teknologik网站报道,有200到300人店前的人行道上等候

评价该例句:好评差评指正

19.Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.

19.假如你─直等候自己成为天使再去爱,你将永远与爱失之交臂。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est accusé des délits mentionnés précédemment et en attente de procès.

20.他被控犯有上述罪行,并等候审理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属, 叉珊藻属, 叉烧, 叉式铲车, 叉式装卸机, 叉蹄, 叉腿站着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

1.Vous pouvez passer dans la salle d'attente ?

麻烦您去一下室好吗?

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

2.Ils font la queue pour rentrer dans la rame de métro.

他们排队进入地铁车厢。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

3.Prenez rendez-vous avant votre visite du temple car il y a souvent de l’attente.

因为经常需要,您在参观前要预约。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

4.Dans la salle d'attente, je vacille.

室里,我举棋

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Pas besoin de patienter des heures dans la file d'attente! Engage plutôt un professionnel.

需排队数小时! 聘请专业人员代替。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Édito A1

6.200 professionnels vous attendent au salon de la bijouterie.

200名专业人员,在珠宝厅着您。

「Édito A1」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

7.Les nobles doivent se rassembler et attendre un signe de Dieu !

所有贵族都要聚在一起,神的指示!

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Je pris place auprès de lui et j’attendis sans parler.

我站在他旁边,我着,说话。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Tout ce que nous pouvons faire, lui et moi, c'est attendre votre verdict.

他和我目前所能做的你们的裁决!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

10.On n'attendait plus que Boule de suif. Elle parut.

人都只羊脂球来开车。她终于出现了。

「莫泊桑短篇小说精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Une centaine de diligences sans chevaux les attendaient devant la gare.

车站外面,一百辆没有马拉的马车在着他们。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

12.Oui, oui, monsieur, ne quittez pas s'il vous plaît. Merci de patienter un petit instant.

的,先生,请要离开,请耐心一下。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Vraiment ! dit le Lucquois, Votre Excellence m’attendait.

“大人真的在我吗?”那位意大利人说道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

14.Faire la queue dans la file d'attente pour le récupérer, le configurer, voir comment ça se passe.

排队购买,进行配置,看看效果如何。

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.Le hall était rempli d'élèves qui faisaient la queue pour entrer dans la Grande Salle.

他们来到门厅,里面挤满了排除吃饭的人。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

16.Le bâtiment était toujours prêt à partir, le patron attendait sur le port.

那艘船待在那儿准备起航,船家站在码头上

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

17.Elle mit son appel en attente et demanda s'ils avaient rendez-vous.

她让来电者片刻,然后问他们否事先有约。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Je dois attendre des instructions supplémentaires.

“我需要新的指令。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Vous devrez par conséquent vous considérer comme simplement suspendu jusqu'à plus ample informé.

因此,你可以认为自己暂时停学,进一步的调查。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

20.Il attendait une femme ? continua Tréville.

“他在一个女人?”特雷维尔又问道。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴, 插册,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接