有奖纠错
| 划词

1.Le Ministère des finances demande une indemnité de US$ 103 000 000 pour le remboursement des sommes prélevées sur le Fonds d'indemnisation alimenté par les taxes foncières et versées aux personnes ayant subi des pertes matérielles en raison des tirs de missiles Scud iraquiens.

1.财政部要求赔偿103,000,000美元 39,涉及它从财产税补偿基金(“基金”)拨款向因伊拉克飞毛腿导弹攻击产和有形财产遭受失的个人给予偿付

评价该例句:好评差评指正

2.À titre d'exemple, une étude récente laisse entendre que pour les pays les moins avancés, seulement 30 % en moyenne des pertes de recette imputables à la libéralisation commerciale ont été compensées par le biais d'autres taxes, parce qu'il est généralement plus facile de percevoir les taxes commerciales à de faibles niveaux de développement.

2.如,最近项研究 提出,对于最发达国家来说,贸易自由化造成的收入失,平均只有30%通过其他税种得到补偿,因为贸易在较低发展水平上往往比较容易征收。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的, 不杀俘虏, 不闪烁的灯光, 不善, 不善交往的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5合集

1.Pour compenser la taxe d'habitation, on augmente la taxe foncière.

- 为住房,提高税。机翻

「JT de France 2 2023年5合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的, 不生不灭, 不生动的演说家, 不生息资金, 不生育,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接