有奖纠错
| 划词

Amélioration de l'efficacité et des contrôles financiers.

提高效率和对财务管制。

评价该例句:好评差评指正

La gestion administrative et financière du Centre est assurée par le PAM.

粮食计划署负责其行政和财务管理。

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.

掌控是保证财务安全关键词。

评价该例句:好评差评指正

Chiffrée à 0,03 million de dollars, l'incidence financière des reclassements proposés est minime.

员额改叙对财务影响已降到最3美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution.

秘书宣读了草案有关财务条款说明。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration sur les dispositions financières relatives au projet de résolution.

主席宣读了草案有关财务规定说明。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire donne lecture d'un état des dispositions financières relatives au projet de résolution.

秘书长宣读了有关草案财务规定说明。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences financières du projet de résolution.

秘书宣读了关于草案有关财务规定说明。

评价该例句:好评差评指正

Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !

如果他们找是一个财务职位,避免说你缺乏严谨!

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers de ces institutions doivent être vérifiés par des membres de l'ICAP.

非银行财务机构财务报表必须交由会计师协会成员审计。

评价该例句:好评差评指正

L'existence de dispositions prévoyant le contrôle périodique et indépendant des organismes publics et parapublics.

对政府和半国营机构进行经常和独立财务审计有关规定。

评价该例句:好评差评指正

De lourdes responsabilités financières ont été récemment confiées à deux des fils de M. Savimbi.

最近,萨文比先生两个儿子承担了负责安盟财务交易重要责任。

评价该例句:好评差评指正

La communication d'informations financières relativement détaillées est exigée pour deux raisons.

要求提交比较详细财务报告有两个。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation augure bien de sa stabilité financière.

这充分说明本组织财务是稳定

评价该例句:好评差评指正

La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.

财务清理工作量远超预期。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les États Membres qui peuvent résoudre la crise financière des Tribunaux.

法庭面临财务危机办法掌握在会员国手中。

评价该例句:好评差评指正

Le barème des quotes-parts est le fondement d'une gestion financière saine de l'Organisation.

会费分摊比额表是本组织进行健全财务管理基础。

评价该例句:好评差评指正

L'UE prend note des informations fournies concernant les aspects financiers de la proposition.

欧盟赞赏有关该项建财务方面所提供资料。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités néo-zélandaises contrôlent avec vigilance les opérations financières suspectes.

新西兰当局对可疑财务交易进行总监督。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve des informations sur les deux instruments proposés.

说明提供了有关建两项财务手段方面资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油, 菜园, 菜籽, 菜籽饼, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语中级

Parce que l'entreprise a fermé en juin, à cause de problèmes financiers.

公司6月份倒闭了,因财务问题。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sur ce registre était consigné l’état exact de la situation.

这本帐簿确无误地记录着公司财务状况。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces fonds sélectionnent des entreprises selon des critères de performance financière, mais aussi extra-financière : appelés critères ESG.

我们将财务以外ESG。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le marquis avait besoin d’un chef d’état-major qui mît un ordre clair et facile à saisir dans toutes ses affaires d’argent.

侯爵需要位参谋长,能把他财务安排得井然有序,目了然。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les banques ont l’obligation d’identifier leurs clients en situation de fragilité financière et à ce titre, de leur proposer l'offre spécifique.

银行有义务识别处于财务脆弱状况下客户,并向他们提出报价。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle est destinée aux personnes en situation de fragilité financière pour leur permettre une meilleure gestion de leur budget et limiter les frais d’incidents bancaires.

是在财务脆弱情况下,让人们更好地管理自己预算,并限制办理银行业务时成本。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il réalise un diagnostic complet de votre situation financière, fait des préconisations pour maîtriser votre budget et enfin vous renseigne sur les droits et aides auxquelles vous pouvez prétendre. »

它会对你财务状况进行全面诊断,控制你预算提出建议,最后告知你有权获得权利和援助。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

C'est-à-dire qu'il faut que nous soyons techniciens pour nous assurer que les travaux sont bien faits, financiers pour trouver l'argent nécessaire et commerçants pour vendre les maisons ou les appartements.

这就是说,我们要做技师确保工作很好完成,财务来找到必要钱还有商人去卖房子或是公寓。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

À l'époque où j'étais étudiante, jai passé une année en Suède et je dois dire que j'ai été assez frappée par l'autonomie financière des étudiants et assez envieuse même je dois dire.

当我还是名学生时候,我在瑞典呆了年,我必须说,我对学生财务自主权感到非常震惊,而且我必须说我还很羡慕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参错, 参订, 参访, 参股, 参观, 参观博物馆, 参观路綫图, 参观汽车陈列馆, 参观市容, 参观样品房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接