Ils se sont accordés à dire, avec plusieurs participants, que l'ONU devait chercher à surmonter cet obstacle de deux manières : à court terme, elle devait aider les petits pays insulaires en développement à présenter sans tarder un certain nombre de demandes qu'ils pourraient réitérer à la Réunion internationale de Maurice et, à long terme, les institutions spécialisées de l'ONU et les organismes des Nations Unies compétents devraient se concerter pour définir un ensemble de critères qui permettent d'établir une liste des petits pays insulaires en développement, dont les chances d'obtenir un traitement spécial seraient ainsi accrues.
如同某些与会者一样,小组也认为,响这种关注,联合国采取两种办法来对付这一问题:第一,短期来说联合国提出可在毛里求斯国际会议上重申的若干即时要求来支助小岛屿发展中国家;第二,长期来说,联合国系统有关机构和机关可作出具体的努力,旨在提出一套决定小岛屿发展中国家名单的标准,这将加强这些国家获得特殊待遇的机会。