有奖纠错
| 划词

Dans les nouvelles professions, les Sims continueront à obtenir des promotions comme dans les anciennes carrières.

在新的职业,模拟人将继续推动在旧采石场

评价该例句:好评差评指正

La demande intérieure d'explosifs en Somalie provient essentiellement des carrières et du secteur du bâtiment.

索马里国内对炸药的需求主要来自采石场建筑公司。

评价该例句:好评差评指正

Il propose d'éliminer les matériaux traités dans les carrières et bassins existants à proximité des gisements de pétrole.

它建议将经过处理的物质填入到油田附近的现有采石场井坑中。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la Mission aide la Holderbank à disposer d'une carrière de pierre à chaux pour alimenter la cimenterie Sharr.

特派团并正帮助Holderbank个向Sharr水泥厂供货所需的石灰岩采石场

评价该例句:好评差评指正

Elle favorise la criminalité internationale organisée et en particulier la traite des enfants utilisés comme main d'œuvre dans les carrières.

非法开采自然资源会导致环境恶化,助长国际有组织犯罪,特别助长贩运儿童作为采石场劳工的行为。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1978, les sujets choisis par Edward Burtynsky varient entre mines, carrières, usines de recyclage, gisements pétroliers, raffineries et chantiers navals.

自1978年以来,Edward Burtynsky选择的主题包括矿山、露天采石场、回收工厂、石油矿井、石油提炼厂造船厂。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, il est question qu'Israël déverse ses déchets solides dans la carrière d'Abou Choucha, dans le district de Naplouse.

此外,现在有人提议将以色列的固体垃圾倾倒在纳布卢斯区的阿布舒舍采石场

评价该例句:好评差评指正

La proposition des cinq Ambassadeurs reste la carrière dans laquelle nous devons choisir les pierres nécessaires à l'édification de notre programme de travail.

五大使提案座“采石场”,我们应该从中挑选建造工作方案所需要的石块。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend en outre à ce que l'aménagement de vastes carrières à proximité d'Avnei Hefetz et au sud d'Ofra pose un autre grave problème.

预见的另个重要问题在HefetzOfra南部建造大型采石场

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Stojanovic, qui était père de deux enfants, résidait à Gnjilane, où il était employé à des travaux de dragage dans la carrière locale.

Stojanovic先尼拉奈的个居民,在当地的采石场做挖泥工,育有两个孩子。

评价该例句:好评差评指正

De même, les installations de transformation en surface allaient des appareils de concassage et de criblage en carrière aux grands concentrateurs complexes de minerais sulfurés.

同样,地表加工设施也有很大差别,从采石场碎石筛选作业到非常复杂的硫化物浓缩。

评价该例句:好评差评指正

Au terme de sa première année de fonctionnement, la nouvelle usine de concassage de Pony's Pass Quarry a produit environ 75 000 tonnes d'agrégats de haute qualité.

Pony's Pass采石场新设的加工厂已完成第个全年的产,产了约75 000吨高质量混凝料。

评价该例句:好评差评指正

La visite des cimenteries susmentionnées avait pour objet de vérifier les quantités de matières explosives HMX qui sont utilisées dans les carrières de pierres souterraines dans l'industrie du ciment.

视察上述水泥厂为了核查水泥工业采石场炸石所用(环)四亚甲基四硝胺爆炸物的数量。

评价该例句:好评差评指正

Les carrières seront celles exploitées durant la construction de la dite route d’accès. Il faudrait que Sinohydro nous fournisse les zones d’implantation de ces zones pour les reporter sur nos plans.

采石场为上述道路施工过程中需开采的地段。中国水电集团需提供开采地段计划以便我方设计参考。

评价该例句:好评差评指正

C'est en voulant échapper à cette servitude que les Kols se sont retrouvés pris au piège d'une seconde servitude, celle imposée par les entrepreneurs des carrières de pierres de la région, les thekedars.

在努力逃脱这类奴役的同时,Kol人又陷入了该地区采石场主thekedars的另种类型的奴役。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'intervenant a exprimé son inquiétude face à des actions violentes de vengeance organisées par les entrepreneurs; ces actes risquent de porter atteinte aux quelques avancées réalisées par les Kols dans la région.

,她对采石场主组织的报复性暴力行动表示关注,这些行动危及到Kol人至今为止在该地区争点点好处。

评价该例句:好评差评指正

Les agents du Ministère de l'environnement surveillent sans cesse quelque 525 conteneurs pleins d'amiante stockés dans la carrière de la baie de Bailey et à l'ancienne base navale des États-Unis de South Side, à St.

环境部官员不断对停放在Beiley湾采石场圣戴维南边的老美国海军基地的大约525个装满了石棉的集装箱进行监测。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, refusant d'accepter cette situation comme une fatalité, les Kols se sont organisés en plusieurs "groupes d'auto-assistance" en vue de faire face aux entrepreneurs afin d'obtenir la possibilité de louer, en vue de leur exploitation, des mines et des carrières.

,Kol人并不宿命地接受这种状况,他们组成了许多自助小组,努力通过租用矿场采石场为自己谋利来对付采石场主。

评价该例句:好评差评指正

Un autre moyen de financer la guerre a été de prendre, directement ou indirectement, des fonds dans les caisses des entreprises publiques et de certaines entreprises privées, principalement la Minière de Bakwanga (MIBA) et la société Générale des carrières et des mines (Gécamines).

为战争筹集资金的另个办法直接间接地从准国营企业其他私营公司,主要巴宽加采矿公司(采矿公司)通用采石场矿场总会(采矿总会)提取资金。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.

就巴西而言,高度危险的童工现象发在农村地区,例如炭窑、采石场、剑麻加工场、甘蔗农工综合体炼盐厂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conopée, Conopholis, conormale, conoscope, conque, conquérant, conquérir, Conquet, conquête, conquinine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Provence

Les carrières dont on extrayait le minerai et que l’on apportait de façon logique à l’usine.

人们从里挖掘出矿,并将矿合理地运送到工厂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ceux de la Cougourde d’Aix qui étaient à Paris se réunissaient alors plaine d’Issy, dans une des carrières abandonnées si nombreuses de ce côté de Paris.

艾克斯的苦古的成员当时有部分来到了巴黎,他们常在伊西平原上处废弃了的开会,在巴黎这面,这种废弃了的原是很多的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le plus gros producteur de déchets est le secteur de la construction et de la démolition, suivi par les mines et les carrières, l'industrie manufacturière, et le traitement de l'eau.

最大的垃圾产生者是建筑和拆除部门,其次是矿山和造业,和水处理。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ce n’était plus qu’une carrière de dalles blanches, dans la plaine blanche, une vision de village mort, drapé de son linceul. Le long des rues, les patrouilles qui passaient avaient seules laissé le gâchis boueux de leur piétinement.

这活像白茫茫原野上的座白色,又好像是个蒙着殓布的尸体。大街上只有刚刚过去的巡逻队留下的泥泞肮脏的脚印。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Ainsi, les rainures plus profondes sur la voie de gauche d’une route quittant une ancienne carrière Romaine en Angleterre, seraient une preuve, pour les archéologistes, d’une conduite à gauche, sachant que les chariots en partance devaient être plus chargé.

因此,对于考古学家来说,在英格兰个古老的罗马,其道路的左侧有个很深的凹槽,这就是个左侧行驶的证明,因为四轮驱车会负重前行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consanguinité, consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接