The word 'tropics' connotes heat.
热带这个词意味着热。
The word 'tropics' connotes heat.
热带这个词意味着热。
For a political leader, hesitation is apt to connote weakness.
对一个政治领袖而言,犹豫含有软弱之意
The word “ tropics ” connotes heat. “ tropics”
一词含有“热” 意思。
It quests the connote of beauty of neuralization from four sections.
主要从四个方面剖析了“中和”之美涵。
The word “food” may connote “greed”.
“food”这个词可以含有“贪婪”意思。
the term ‘modern science’ usually connotes a complete openness to empirical testing.
modern science 这个术语通常意味着完全接受观察测试。
First quests the essential connote of the beauty of neuralization from character angle.
(一)、从文字学角度考察“中和”之美本质涵。
wields a persuasive pen. It also connotes effectiveness in the exercise of intangibles such as authority or influence:
运用具说服杆子。 它还意味着其中有诸如权威和影响等不可捉摸东西效:
debt-ridden farmers struggling with adversity. Bothmishap and mischance connote slight or negligible incidents or consequences:
负债累累农场主和逆境进行斗争。 Mishap 和 mischance 两词都包含着轻微或微不足道事件或影响意思:
Heinlein's “Stranger in a Strange Land” that connotes understanding someone so totally that the observer becomes one with the observed.
Heinlein在“陌生土上陌生人”中一个词“grok”,原本意是对一个人完全理解,以至于观察者几乎无法与被观察者分开了。
I bid you be seated.Enjoin, direct, and instruct do not connote the authority of command or order, but they all imply compliance.
我命令你坐下。Enjoin, direct与 instruct 不包含 command 或 order 权, 但它们都表示顺从。
I sat mulling over my problem without finding a solution. Tomuse is to be absorbed in one's thoughts; the word often connotes an abstracted quality:
我坐着一遍又一遍思考我问题,可总是找不到解决办法。 Muse 是指沉浸在自己思想中; 该词经常含有一种抽象性质:
The ancient Egyptians, who were polytheists, worshiped a number of gods and sacred animals. In a more general senseworship connotes an often uncritical but always very admiring regard:
多神论古埃及人尊敬许多神及许多神圣动物。 Worship 在一般意义上暗指一种不受抨击但通常非常钦佩尊敬:
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。