Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎样防,别人都会注意到您存在。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎样防,别人都会注意到您存在。
Sa démarche a abouti à un échec.
他采取以失败告终。
Ces mesures ont promu le développement de l'économie.
这些促进了经济发展。
Toute la profession est touchée par ces mesures.
全行业都受到这些影响。
Cela me force à des démarches compliquées.
这使我不得不采取复杂。
Les non-fumeurs ont applaudi aux nouvelles mesures anti-tabac.
非烟民赞同反吸烟。
Cette question des mesures juridiques, de prévention et de protection a déjà été évoquée.
关法律、防和保护问题前面都讲了。
Les mesures prises pour la combattre sont pour la plupart de nature répressive.
目前,正在采取消除这一危机,但这些主要是压制性。
Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.
他主动采取去解决这个问题。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多阻止传染病蔓延。
Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.
要是这个重现话,就应该采取。
S'agissant éventuellement de transit, des dispositions appropriées de contrôle aux frontières sont en place.
关转运,目前实妥善边界管制。
Toutefois, ces mesures et d'autres mesures à court terme sont d'une efficacité limitée.
但是这些和其他短期效力是有限。
Le Gouvernement continuera à diffuser des informations sur les mesures existantes et nouvelles.
政府将继续散发有关现行和信息。
Quelles mesures sont prises ou envisage-t-on de prendre pour s'attaquer à cette question?
正在采取哪些或者计划采取哪些来解决这个问题?
Ces précautions ne s'appliquent pas pour l'instant aux autres pays européens.
此防目前在其他欧洲国家可以不使用。
Il regroupe 72 engagements dont plus de la moitié sont de nouvelles mesures.
行动计划承诺72项,其中一半以上是。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关具体,别忘了北京对加其身压力反感。
De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
这样, 其结果必然是引起普遍不满。
Plusieurs participants ont demandé l'inclusion de mesures conservatoires parmi les mesures visées au paragraphe 3.
若干代表团要求在第3款列出中纳入保护性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。