11.Le soir,elle fait ses devoirs dans sa chambre.
devoirs暗示"作业"时,般用单数形式。
11.Le soir,elle fait ses devoirs dans sa chambre.
devoirs暗示"作业"时,般用单数形式。
Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.
美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚。
Ses paroles sont pleines de sous-entendus.
他的言语中充满暗示。
Le Canada ne veut pas dire qu'il y a une crise.
加拿大不希望暗示已发生了危机。
Cela n'implique nullement que la Ligne verte doive être une frontière permanente.
这句话没有暗示绿线将成为永久的边界。
Une manifestation de la volonté tacite ou implicite pouvait être inéquivoque.
默示的或暗示的表示也可以是明确的。
Une manifestation de volonté implicite ou tacite peut être non équivoque.
用暗示或默示的方式表示种意愿亦可是明确的。
Elle rejette l'allégation implicite selon laquelle les centres de réhabilitation sont des centres de détention.
她否定了复原中心实际上是拘留中心这种暗示。
Rien ne permet de penser que les procédures d'appel aient été entachées d'arbitraire.
其中并没有暗示任意性问题出现于上诉程序过程。
Suggérer autrement, toutefois, pourrait détruire le message et le messager.
不过,做出另番暗示,可能破坏送信人的信息。
La formule retenue dans le projet de directive 2.5.12 renvoie implicitement à ces dispositions.
准则草案2.5.12所用的措词暗示须参照这些规定。
Il constitue une attaque délibérée contre le Gouvernement soudanais en le rendant responsable du problème.
它公开攻击苏丹政府,暗示政府本该问题负责。
L'évocation de la responsabilité subsidiaire de l'État au paragraphe 5 pose également problème.
此外,第5段内余下国家责任的暗示造成问题。
Une Partie au moins a proposé de présenter une proposition spécifique sur la question.
至少有个缔约方暗示,它将就此问题提出项具体提案。
Cette nécessité d'un accord pour qu'il y ait satisfaction était implicite dans l'emploi du verbe "offrir".
这需要达成协议,使用“提供”词暗示发生了满足。
Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.
有些政策似乎具有权威性,但这地位只能靠暗示推断。
Enfin, en ce qui concerne l'alinéa d), la renonciation doit être expresse et non tacite.
至于(d)款,任何放弃都必须明白说明而不是暗示。
Une telle réforme rendrait justice aux pays qui n'ont pas réalisé les progrès structurels requis.
这种改革尚未实现所暗示的结构进步的国家来说是公正的。
C'est donc une question de principe et non pas d'attitude, comme certains l'ont suggéré.
因此,这是个原则问题,而不是像某些人所暗示的态度问题。
Malheureusement, ce que M. Oskanian a laissé entendre aujourd'hui ne va pas dans ce sens.
令人遗憾的是,奥斯卡尼安先生今天向我们暗示的却是另外的意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。