En effet, il se peut que trouver un accord soit tout aussi difficile que précédemment.
实际上,要达交,可能同往常一样困难。
En effet, il se peut que trouver un accord soit tout aussi difficile que précédemment.
实际上,要达交,可能同往常一样困难。
Dans certains pays, les opérations conclues par le débiteur pendant cette période sont nulles.
在有些法域,债务人在此期达交无效。
D'autres affaires devraient être conclues à l'issue des négociations en cours entre les entreprises participantes.
由于与会公司还在进行谈判,预期还会达更多交。
La partie lésée est tenue de procéder à l'opération de substitution « d'une manière raisonnable ».
受害方必须以合理方式达替代货物交。
Il n'y a pas encore d'accord entre le Gouvernement et la Southern Energy.
政府与Southern Energy交仍未达。
Les États devraient être habilités à déclarer nulles et non avenues les opérations résultant de la corruption.
各国应有权宣布通过腐败手段达交无效。
Ces opérations deviennent opposables aux tiers lors de leur conclusion.
这类交一经达即具有抗第三方效力。
La valeur des 24 marchés conclus à ce Forum s'est élevée à 120 millions de dollars.
在论坛上所达24件交价值总额达1.2亿美元。
Il s'agit principalement des frais afférents à la conclusion de l'opération garantie ainsi qu'à la gestion des crédits.
这些主要同达担保交本和管理信贷本有关。
Le monde attend un « new deal » pour dynamiser le développement et créer des emplois à l'échelle mondiale.
世界期待着达“新交”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Les opérations de substitution conclues avant la résolution ne sont donc pas couvertes par l'article 75.
合同被宣告无效以前达替代货物交不属于第七十五条所规定范围。
Les pays développés et les pays en développement doivent établir leurs priorités pour arriver à cette donne mondiale.
发达国家和发展中国家都需要调整其优先事项,以便达这项“全球交”。
Si c'est l'acheteur, l'opération consiste à acheter des marchandises pour remplacer celles qui étaient prévues dans le contrat résolu.
受害买方购买货物以取代被宣告无效合同中所承诺支付货物,即为达一次替代货物交。
Les coûts qu'auraient entraînés l'établissement et la négociation d'un prix acceptable entre les parties à une transaction s'en trouvent réduits.
这还减少了在无此参照情况下交方为发现和达可接受交价格所产生本。
Dans ce cadre juridique et politique, notre délégation estime que l'on ne saurait escamoter des principes, sur lesquels on ne peut transiger.
在这个涉及法律和政治方面,我国代表团认为,我们不能在我们原则上妥协;在这方面无法达交。
La partie lésée qui demande des dommages-intérêts calculés selon la formule de l'article 75 doit procéder à une opération de substitution.
请求按照第七十五条计算损害赔偿受害方必须达一次替代货物交。
Il faudrait rechercher un accord pour réglementer le commerce des devises dans le contexte de l'accord général sur le commerce des services.
· 有人认为应在服务业贸总协定应就管理货币 交达一致。
Nous en avons fait autant avec les Jordaniens - et non pas à cause de la terreur, mais parce que la terreur a cessé.
我们同约旦人也达同样交,不是因为恐怖,是因为恐怖已经结束。
Ces propositions ne devraient pas pénaliser deux fois les États qui ont trouvé un accord en vue de faire une utilisation pacifique des techniques nucléaires.
这些提案不应那些已经达交追求和平使用核技术国家造“双重打击”。
Le véritable avantage du financement structuré venait des économies de coûts cumulées, grâce à la répétition des opérations après la structuration de la première d'entre elles.
结构融资真正好处 在于,通过第一交后再重复达交可累积节 省费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。