"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环绕的餐桌——莉莉V.
"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环绕的餐桌——莉莉V.
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼是冬日餐桌上的理想食物!
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法在餐桌旁度过很多的时间。
Le travail des serveurs est de débarrasser la table et le plancher.
服务员的工作是收拾餐桌和打扫地板。
Avec un style européen, table à café.Tableau, et si riche dans la diversité des espèces.
具有欧式风格的茶几.餐桌等品种丰富多样.
Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.
家长和孩子只在晚上围绕在家庭餐桌旁时见面。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
La quiche lorraine arrive sur les tables pour la première fois en 1605.
在1605年,洛林火腿馅饼第一次现在餐桌上。
Ils n'ont pas grand- chose à manger.
他们餐桌上的食物少得可怜。
Vous pouvez débarrasser.
您可以收拾餐桌了。
C'est une table mise.
这是摆好餐具的餐桌。
Brebis qui bêle perd sa goulée.
〈谚语〉多叫的羊少吃草。(餐桌上)话多的东西吃得少。
Si vous aviez des difficultés de langue , vous savez, le servie des interprêtes est à votre disposition.
如果觉得《法语情景会话:餐桌会谈》不错,可以推荐给好友哦。
Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.
它们是在厨房餐桌、起居室里作的,见就是在那些地方形成的。
Comprennent: l'ozone de traitement des instruments gynécologiques, les maladies dispositif de protection, tels que le gardien de la table.
臭氧妇科治疗仪、电脑病防护仪、餐桌卫士等。
Coordonnez votrevaisselle avecvos fleurs. Et n'hésitez pas, optez pour des coloris tranchés, voire à l'opposé de votre service de table.
想到了么,吧一些漂亮的盆盆罐罐利用起来,每一层都放上颜色相宜的花,放在餐桌上,吃饭的时候一定有好心情。
Quelquefois il boit un peu : du vin rouge ou de la bière, il passe un long moment à table.
有有时候他喝一些:红葡萄酒或者啤酒,他花很长的时间在餐桌上。
Mademoiselle se mariera dans l'annee, c'est sur, dit la grande Nanon en remportant les restes d'une oie, ce faisan des tonneliers.
"小姐今年准有喜事,要成亲了,"大高个娜农撤走桌上吃剩的鹅肉时,这么说道。鹅是箍桶匠家餐桌上的山珍。
Le lendemain àtable le petit garçon dit àson père : "Tu as vu papa je me suis acheté un nouveau vélo".
转天,在餐桌上,小男孩对他爸爸说:“你看到了吧,爸爸,我买了一辆新自行车。”
De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.
从路易十四开始,法的饮食外交便世界闻名,在法式宴会鼎盛时期,餐桌上一次可上200道菜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。