Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括菲利西安·卡。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括菲利西安·卡。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭绝种族罪发生后这么多年,菲利西安·卡也在逃。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲利西安·卡然是卢旺达问题国际法庭工作的重中重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交菲利西安·卡。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕菲利西安·卡先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西安·卡然是逍遥法外的头号逃犯一。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana在基利医院,据说是在地方政府所受暴行。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃被告上,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对被控犯有最严重罪行的在逃犯来说尤其重要,们包括拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·卡。
Pour le TPIR, 4 des 13 fugitifs restants (Augustin Bizimana, Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et Idelphonse Nizeyimana) relevaient de la même catégorie.
同样,卢旺达问题国际法庭已表明,其余十三名逃犯中有四名(奥古斯丁·比齐马纳(Augustin Bizimana)、菲利西安·卡(Félicien Kabuga)、普罗塔·姆皮兰亚(Protais Mpiranya)和伊德尔丰斯·尼泽耶马纳(Idelphonse Nizeyimana))被视为应在国际一级审判的高级别被告。
Comme l'ont dit d'autres orateurs, il est extrêmement préoccupant de constater que 14 inculpés sont toujours en fuite, y compris Félicien Kabuga.
正如其发言人所说,有14名被告在逃,而且其中包括菲利西安·卡,这令人深为关切。
Nous demandons en particulier au Kenya de remplir ses obligations en vue de l'arrestation et de la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们尤其呼吁肯尼亚遵守其义务,逮捕菲利西安·卡并将其移交卢旺达问题国际法庭。
J'ai eu des garanties des autorités kenyanes quant à leur pleine coopération et à leur détermination d'arrêter et de faire transférer Félicien Kabuga.
我从肯尼亚当局那里得到保证,们将在逮捕和移交菲利西安·卡方面充分合作,竭尽全力。
Parmi ces inculpés qui doivent être jugés en priorité par le Tribunal, figurent quelques-uns des suspects de génocide les plus recherchés, comme Félicien Kabuga.
这些被法庭规定最先审判的逃犯,包括一些像菲利西安·卡这种最臭名昭著的被指控的灭绝种族罪实施者。
Tel est le cas de Félicien Kabuga, mentionné dans la résolution 1534 (2003) du Conseil de sécurité, qui se cache en Afrique de l'Est.
安全理事会第1534(2003)号决议提到一个有力的实例是菲利西安•卡,该人目前藏身东非。
Félicien Gasana aurait été battu en cours de route et aurait été aperçu en train de boiter; Blaise Barankoreho aurait été battu au moment de sa capture.
Felicien Gasana一路挨打,有人看见跛行; Blaise Barankoreho在被抓时挨打。
Par exemple, le Tribunal pénal international pour le Rwanda recherche un fugitif, Félicien Kabuga, et le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie recherche Radovan Karadzic et Ratko Mladic.
例如,在卢旺达问题国际刑事法庭方面,有在逃犯菲利西安·卡;在前南斯拉夫问题国际刑事法庭方面,有在逃犯拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇。
En particulier, les États doivent s'acquitter de leurs obligations en ce qui concerne l'arrestation des accusés en liberté, dont Félicien Kabuga, et leur transfert devant le Tribunal.
尤其是,各国必须履行义务,逮捕然逍遥法外的被起诉人,包括菲利西安·卡,将们送到法院管辖范围内的机构。
Arrestation et détention de Félicien Tshibangu Kalala, professeur de droit et avocat, pour avoir donné une conférence au cours de laquelle un hymne jugé antikatangais aurait été chanté.
法律教授和律师Félicien Tshibangu Kalala因为据说在讲课的过程中有人唱反Katangan的国歌而被逮捕和拘留。
Ceci est la seule voie permettant de veiller à ce que des suspects notoires comme Félicien Kabuga, Augustine Ngirabatware et François Bucyibaruta soient arrêtés et traduits en justice.
这是保证逮捕菲利西安·卡、奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷和弗朗索瓦·西巴鲁塔等臭名昭著嫌犯并将们绳以法的唯一途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。