1.Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名被告,包括菲利西·布加。
2.Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
灭绝种族罪发生后这么多年,菲利西·布加也。
3.L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
捕菲利西·布加仍然是卢旺达问题国际法庭工作的重中重。
4.Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚捕并移交菲利西·布加。
5.De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助捕菲利西·布加先生。
6.Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西·布加仍然是逍遥法外的头号犯一。
7.Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死基加利医院,据说是死于他地方政府所受暴行。
8.Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放抓捕被告上,特别是Felicien Kabuga。
9.C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行的犯来说尤其重要,他们包括拉多万·拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西·布加。
10.Pour le TPIR, 4 des 13 fugitifs restants (Augustin Bizimana, Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et Idelphonse Nizeyimana) relevaient de la même catégorie.
11.Comme l'ont dit d'autres orateurs, il est extrêmement préoccupant de constater que 14 inculpés sont toujours en fuite, y compris Félicien Kabuga.
正如其他发言人所说,仍有14名被告,而且其中包括菲利西·布加,这令人深为关切。
12.Nous demandons en particulier au Kenya de remplir ses obligations en vue de l'arrestation et de la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们尤其呼吁肯尼亚遵守其义务,捕菲利西·布加并将其移交卢旺达问题国际法庭。
13.J'ai eu des garanties des autorités kenyanes quant à leur pleine coopération et à leur détermination d'arrêter et de faire transférer Félicien Kabuga.
我从肯尼亚当局那里得到保证,他们将捕和移交菲利西·布加方面充分合作,竭尽全力。
14.Parmi ces inculpés qui doivent être jugés en priorité par le Tribunal, figurent quelques-uns des suspects de génocide les plus recherchés, comme Félicien Kabuga.
这些被法庭规定最先审判的犯,包括一些像菲利西·布加这种最臭名昭著的被指控的灭绝种族罪实施者。
15.Tel est le cas de Félicien Kabuga, mentionné dans la résolution 1534 (2003) du Conseil de sécurité, qui se cache en Afrique de l'Est.
全理事会第1534(2003)号决议提到一个有力的实例是菲利西•布加,该人目前藏身东非。
16.Félicien Gasana aurait été battu en cours de route et aurait été aperçu en train de boiter; Blaise Barankoreho aurait été battu au moment de sa capture.
17.Par exemple, le Tribunal pénal international pour le Rwanda recherche un fugitif, Félicien Kabuga, et le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie recherche Radovan Karadzic et Ratko Mladic.
18.En particulier, les États doivent s'acquitter de leurs obligations en ce qui concerne l'arrestation des accusés en liberté, dont Félicien Kabuga, et leur transfert devant le Tribunal.
19.Arrestation et détention de Félicien Tshibangu Kalala, professeur de droit et avocat, pour avoir donné une conférence au cours de laquelle un hymne jugé antikatangais aurait été chanté.
20.Ceci est la seule voie permettant de veiller à ce que des suspects notoires comme Félicien Kabuga, Augustine Ngirabatware et François Bucyibaruta soient arrêtés et traduits en justice.