D'après l'auteur, cette décision ne donnait pas autorité pour placer l'enfant définitivement dans un foyer d'accueil ni pour la déclarer adoptable.
根据提交人说法,这一令并未授权将其孩子永久地交给一个寄养家,也未使其脱离母女关系供人养。
D'après l'auteur, cette décision ne donnait pas autorité pour placer l'enfant définitivement dans un foyer d'accueil ni pour la déclarer adoptable.
根据提交人说法,这一令并未授权将其孩子永久地交给一个寄养家,也未使其脱离母女关系供人养。
Il craint que la longueur de la procédure à suivre avant qu'un enfant soit déclaré adoptable n'entraîne un séjour prolongé en institution.
委员会感到关注是,申报养儿童手续冗长,结果造成儿童在容机容时间延长。
Cette avancée majeure dans les droits de l'enfant, qui s'est traduite en Belgique par une réforme de la procédure d'adoption, se heurte dans notre pays à l'incompréhension de nombreux candidats adoptants, et d'une partie de l'opinion publique, qui ont du mal à admettre l'allongement des procédures et la limitation du nombre d'enfants adoptables qu'elle implique.
正如比利时领养程序改革所反映那样,儿童权利方面这一重大进展,面对许多正在领养儿童人们对此不理解,并遭到难以接受延长领养程序和对可领养儿童数目施加有关限制其它公众反对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。