Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都变得望,
痛苦,以至于
们之间
冲突变得
严重。
s'aggraver: augmenter, empirer, se compliquer,
s'aggraver: s'améliorer, s'assoupir,
Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都变得望,
痛苦,以至于
们之间
冲突变得
严重。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒承认而
重了你
罪行。
Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.
您那些拙劣托辞只会叫
恼怒。
En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.
在所涉地区发生冲突情况下,情况尤为严重。
Le problème des mines antipersonnel continue à s'aggraver.
杀伤人员地雷这一问题继续恶
。
Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.
对这些罪行予以严厉
处罚。
Nous devons éviter toute mesure susceptible d'aggraver la situation.
我们必须避免可能使局势升级步骤。
L'épuisement des sources d'eau naturelles aggrave le problème.
自然水源减少使问题
复杂
。
Ainsi, la crise humanitaire à Gaza continue de s'aggraver.
因此,沙
人道主义危机在继续
深。
La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.
在埃塞俄比亚,营养不良现象在该国某些地方增多。
Les multiples dimensions que revêt la pauvreté aggravent encore ce phénomène.
鉴于贫穷具有多种层面,这一情况就尤其显著。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员经常轮换而
复杂。
Cette situation a considérablement aggravé les tensions ethniques dans le pays.
这一情况严重深了该国族裔紧张关系。
La situation humanitaire reste critique et ne cesse de s'aggraver.
人道主义局势依然严重,并继续恶。
Cette situation dramatique est encore aggravée par la poursuite du conflit.
冲突持续存在,使这种严重局面恶
。
Certaines tendances portent à croire que la situation s'aggravera probablement.
一些趋势表明,这种状况很可能要继续恶。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变企图使这种情况进一步恶
。
La répartition inégale des terres arables a encore aggravé la situation.
耕地分配不均使情况进一步恶。
La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.
对西岸武装进犯大量增
,进一步
剧了这一局势。
La crise humanitaire sévère à Gaza s'est aggravée depuis la mi-juin.
自6月中以来,沙严重
人道主义危机
趋恶
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。