Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响的无歧视政策的一个明显子涉及到缉行。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响的无歧视政策的一个明显子涉及到缉行。
Le Parti radical transnational avait peut-être donné une impression défavorable en critiquant les lois antidrogue.
跨国激进党在批评禁法的时候,可能给人造成了错误印象。
L'Office a déjà mené à bien des opérations antidrogue et des activités de prévention.
品管制署为预防物滥用开展扫行和。
Participent également à ces réunions des observateurs des organisations intergouvernementales qui soutiennent la lutte antidrogue.
这些会议也邀请积极帮助执行麻醉品法的区域政府间组织派观察员参加。
Les organisations d'étudiants de diverses institutions d'enseignement supérieur ont rejoint notre jeune coalition antidrogue.
来自各个高等学府的学生组织参加了我们的青年反品联盟。
Le PNUCID et l'OUA ont également créé un centre de coordination de la lutte antidrogue.
物管制署与非统组织还创建了非统组织物协调单位。
Dans 73 États (90 % des répondants), la stratégie ou le plan d'action national antidrogue est multisectoriel.
在73个国家(报告国的90%)中,国家品管制战略或行计划是多部门的。
La plupart des États (81 %) ont indiqué que leur stratégie nationale antidrogue comportait des campagnes d'information.
多数国家(81%)报告说,它们的国家物战略包括公众宣传运。
Des observateurs des organisations intergouvernementales régionales qui appuient la lutte antidrogue sont invités à participer aux réunions régionales.
这些会议还邀请积极帮助执行品法的区域政府间组织派观察员参加。
Aboutissement: collaboration accrue entre les services de police antidrogue iraniens et leurs homologues aux niveaux régional et international.
伊朗缉警察与区域和国际同行的交流得以改善。
En outre, le Comité rend hommage à l'État partie pour les campagnes antialcool, antidrogue et antitabac qu'il a menées.
另外,委员会赞扬该缔约国反酗酒、反品和反吸烟运。
Dans le domaine du contrôle et de l'interdiction, le PNUCID contribue à la formation des personnels des services antidrogue.
在管制和禁止领域,物管制署正在协助培训玻利维亚官方与贩作斗争。
J'avais dit à Clinton l'année précédente que la politique antidrogue des États-Unis aggravait funestement la violence historique en Colombie.
我前年告诉克林顿美国的禁政策导致哥伦比亚的历史性暴力变本加厉。
L'un des principaux éléments de cette stratégie consiste à renforcer les ceintures de sécurité antidrogue existantes et à en créer de nouvelles.
该战略的关键因素之一在于加强现存缉安全带和建立新的此类地带。
Le succès de la politique antidrogue mise en œuvre à Helmand, Uruzgan et ailleurs dépendra du rétablissement de l'administration et d'un fort engagement communautaire.
在赫尔曼德、乌鲁兹甘和其他地区实施一项成功的禁政策,将有赖于重建施政和社区强有力的参加。
Une série de publicités télévisées dont ces athlètes étaient les vedettes ont été produites et diffusées gratuitement dans 25 pays pour proclamer le message antidrogue.
录制了一系列以这些运员为主角的反品商业电视片,在25个以上的国家免费播放,宣传反对物滥用的信息。
Nous demandons à tous les États et organisations concernés de conjuguer leurs efforts pour créer des « ceintures antidrogue et de sécurité financière » dans la région.
我们呼吁所有有关国家和组织共同努力,以在本区域建立“禁和财政安全带”。
En outre, deux stratégies antidrogue successives de l'Union européenne et leurs plans d'action correspondants ont été adoptés et appliqués au cours des 10 dernières années.
外,在过去十年里,欧洲联盟两项连续的品战略及其有关的行计划已得到批准和实施。
La plupart des gouvernements ont indiqué que leur stratégie nationale antidrogue comportait des campagnes d'information prenant en considération les spécificités sociales et culturelles de la population.
多数政府报告说,考虑到人口的社会和文化特点,它们的减少品需求国家战略包括公众宣传运。
Dans beaucoup de cas, la stratégie de réduction de la demande semblait s'inscrire dans une stratégie nationale antidrogue visant à la fois la demande et l'offre.
在许多场合,减少需求战略看来被纳入包含需求和供应两方面问题的国家物管制战略。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。