Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.
第2款(a)项涉及有补给含水层。
Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.
第2款(a)项涉及有补给含水层。
L'eau contenue dans un tel aquifère est une ressource renouvelable.
有补给含水层中水生资源。
Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.
然而,本条款草案无意使跨界含水层国际化或世界化。
On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.
还有委员问这一条到底否适用于无补给含水层。
L'obligation d'indemnisation en cas de dommage causé à un aquifère est très importante.
尤其重要,在给跨界含水层造成伤害时供赔偿义务。
On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.
他指出,这样区分将会有助于对含水层供更好保护。
Aucun accord multilatéral ou bilatéral spécial relatif aux aquifères transfrontières n'a été conclu.
没有缔结关于跨国界含水层多边或双边特别协定。
Le Kenya a indiqué qu'il avait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.
肯尼亚报告说,该国有含水层,它围跨越该国国界。
Le Mexique a signalé qu'il partageait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.
墨西哥报告说,它共同拥有着跨越其国界含水层。
Les aquifères peuvent être isolés ou reliés.
含水层独立存在,也同其他含水层相连。
L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.
第2款(b)项涉及无补给含水层。
La réalimentation actuelle de cet aquifère est très faible.
目前,这一含水层补给十分缓慢。
Il en allait de même pour le système aquifère guarani.
瓜拉尼含水层系统也存在类似情况。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
摩纳哥公国含水层跨越其国界。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编附件列有各类含水层示意图。
La qualité chimique des eaux souterraines du système aquifère postnubien varie considérablement.
努比亚后含水层系统地下水具有各种各样化学品质。
On devrait donc, à ce stade, ne réglementer que les formations aquifères transfrontières.
因此,在未来一段时间内,我仅管制跨界含水层系统。
En cas de pollution, la dépollution d'un aquifère est longue et coûteuse.
含水层一旦遭到污染,清理过程缓慢且昂贵。
Le cas de ces deux aquifères était étudié dans l'additif au rapport.
增编中列入了这两个含水层案例研究。
Les principes régissant les utilisations des formations aquifères devraient être analysés avec soin.
有关使用含水层系统原则应当加以审慎分析,确保其适当性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。