1.Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.
他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。
2.L'initiative a bénéficié de 600 000 dollars de la Fondation Bill et Melinda Gates.
比尔及梅林达·盖茨基金会已经这一举措提供600 000美元。
3.En conséquence, le New Zealand Bill of Rights protège les citoyens contre tout acte discriminatoire du Gouvernement.
所以,《新西兰权利法》保护了公民利益,使公民免遭政府任何歧视影响。
4.Catherine Bertini, représentante de la Fondation Bill et Melinda Gates, a fait une déclaration en tant qu'animatrice.
比尔及梅林达·盖茨基金会代表凯瑟琳·贝尔蒂尼作主讲人发了言。
5.La Fondation Bill et Melinda Gates, elle, a bien voulu verser une contribution de 100 millions de dollars.
比尔和梅林达·盖茨基金会愿意助一亿美元,我们对此表示感谢。
6.La Fondation Bill and Melinda Gates a versé d'importantes contributions pour la lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme.
比尔与梅林达·盖茨基金会防治艾滋病、肺结核和疟疾拨给了大量助。
7.La Terrorism Prevention Bill (loi sur la prévention du terrorisme), qui devrait être adopté sous peu, assurera le bon déroulement de ce processus.
《恐怖主义法》将很快通过,从而确保这一进程。
8.Il permettrait de mobiliser les flux venant de la Fondation Bill et Melinda Gates et servirait aussi de projet pilote pour le mécanisme de la FFI.
该项目将从比尔和梅林达·盖茨基金会以及一个国际融资机制试点筹集资金。
9.Un petit nombre d'institutions privées telles que la fondation Bill and Melinda Gates et la Fondation Ford, étaient à l'origine d'une large part de ces dons.
在这些赠款资金流量中,比尔及梅林达·盖茨基金会和福特基金会等少数私人机构占了很大比例。
10.Mme Ghosh a présenté les activités de la Fondation Bill et Melinda Gates, dont l'objectif principal est d'aider les gens à mener une vie saine et productive.
戈什女士讨论了比尔和梅林达·盖茨基金会活动,重点是努力帮助所有人都能过上健康和有贡献生活。
11.Le Fonds a aussi reçu une aide importante de la Fondation Bill and Melinda Gates pour la lutte contre le tétanos maternel et néonatal, la vaccination et la nutrition.
12.Les cinq principaux donateurs qui ont contribué aux autres ressources sont la Fondation Bill et Melinda Gates, le Fonds belge de survie, ainsi que l'Australie, le Canada et le Luxembourg.
其他资源五个最大助方:比尔及梅林达·盖茨基金会、比利时生存基金以及澳大利亚、加拿大和卢森堡。
13.Nous devons également saluer les initiatives privées comme celle de la Fondation Bill et Melinda Gates, dont l'appui en faveur d'un vaccin antipaludéen a commencé à produire des résultats positifs.
14.Le Comité note que la Déclaration des droits (Bill of Rights) et les lois fédérales constituent un vaste cadre constitutionnel et législatif tendant à protéger efficacement les droits civils en général.
委员会注意到宪法和立法中有大量有效保护《权利宪章》和联邦法所述公民权利规定。
15.À cette fin, le Gouvernement a soumis un projet de loi sur les crimes internationaux (International Crimes Bill) qui, une fois promulgué et devenu loi, complétera l'intégration nationale des dispositions du Statut.
在这方面,政府已经颁布了《国际犯罪法案》,该法案一旦成法律,将使《规约》规定完全本国化。
16.La Fondation Bill et Melinda Gates a par exemple fait des dons importants en vue d'appuyer les activités de prévention auprès des jeunes et les services de soins dans plusieurs pays d'Afrique.
例如,比尔·盖茨夫妇基金会提供了大量赠款,支助若干非洲国家防止青年感染艾滋病工作和治疗工作。
17.Des partenariats originaux établis avec des fondations comme la Fondation Bill and Melinda Gates et la Fondation pour les Nations Unies sont en train de se développer dans les domaines d'activités prioritaires.
同比尔和梅林达盖茨基金会以及联合国基金会创新伙伴关系在优先方案领域正在成熟。
18.Il a remercié la Fondation Bill et Melinda Gates pour son ferme soutien financier en faveur de l'élimination de la poliomyélite, les fonds versés devant atteindre un montant de 1,2 milliard de dollars.
斯科特博士感谢比尔和梅林达盖茨基金会大力支持,根除小儿麻痹症提供资金总额达12亿美元。
19.L'UNICEF s'emploiera à renforcer sa collaboration avec des fondations privées telles que la Fondation Bill et Melinda Gates, Rotary International, Kiwanis, la Fondation pour les Nations Unies et l'Ellison Institute for World Health.
20.La Facilité pour la vaccination a été lancée en janvier 2006 par l'Espagne, l'Italie, la Norvège, la Suède et la Fondation Bill et Melinda Gates, aux côtés de la France et du Royaume-Uni.