提示: 点击查看 blanchir 的动词变位 v. t. 1. 使白, 使洁白, 使变白, 使白; 漂白: blanchir les dents 使牙齿洁白 blanchir de la laine 漂白羊毛 blanchir une page (印)使一页版面上增加空白[如加宽行距、增加空白部分等] blanchir des légumes [园艺]使蔬菜变白
2. 涂成白色; 盖上一层白色物: blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷白天花板 La neige blanchit les sommets. 白雪覆盖山顶。
3. 洗, 浆洗(内衣、床上用品等) blanchir des draps 洗床单 donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗 blanchir qn [引, 俗]替某洗衣服[衣、床上用品等] pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内寄宿者
4. [烹调](在沸水中)烫煮: blanchir des choux 烫煮白菜
5. [转]洗刷, 开脱: Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。
v. i. 变白, 白; [引]变白: blanchir de peur 吓得面色白 Ses cheveux blanchissent. 他变白了。 Cet homme commence à blanchir. 这开始变白了。 blanchir sous le harnais [引]辛辛苦苦地干到老
se blanchir v. pr. 1. 沾上白色(东西): se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙上沾上了白灰
2.Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.
当青丝开始变白,放下女吧,拿起酒杯来。
3.Rien ne peut le blanchir .
他再也开脱不了。
4.Cet homme commence à blanchir .
这开始变白。
5.Ses cheveux blanchissent.
他变白了。
6.Il blanchit sous le harnais.
他行伍一生。
7.La neige blanchit les sommets.
白雪覆盖山顶。
8.Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.
最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行洗钱活动一种可能手段。
9.Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.
通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。
10.Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.
粉饰纳粹主义和歪曲历史企图引起了们担忧。
11.Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.
他担任该网络首席财务长,同时从事洗钱勾当。
12.La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.
削弱有组织犯罪最佳战略就是消除其洗钱能力。
13.Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.
恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团使用了类似洗钱手法。
14.Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.
该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于清洗犯罪收益。
15.C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.
因此对涉嫌可能资助恐怖行动交易将受到用于涉嫌洗钱同一汇报和查禁系统检验。
16.Pour empêcher les organisations criminelles d'abuser des institutions financières pour blanchir des produits illicites, il faut plus que des règlements bancaires stricts.
打击想清洗非法所得犯罪组织对金融机构滥用,超出了严格银行监管范围。
17.Les recommandations visant à prévenir l'utilisation des institutions financières pour blanchir les capitaux issus du crime doivent être appliquées par tous les États Membres.
各会员国应执行为防止利用金融机构清洗犯罪所得资金而制定建议。
18.Melangez avec un fouet jusqu`a ce que le jaune et le sucre blanchissent.
用搅拌器搅拌直到蛋黄和糖成白色。
19.7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.
反恐委员会谨指出,赌场可成为对非法收入进行洗钱绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动来源。
20.Il surveille également le trafic d'objets de valeur et autres marchandises pouvant être utilisés pour blanchir des capitaux ainsi que les modalités de règlement employées.