(gros et petit bétail) l’assiette taxable est le nombre de ce bétail.
(大、小牲)征税基础为该牲头数。
(gros et petit bétail) l’assiette taxable est le nombre de ce bétail.
(大、小牲)征税基础为该牲头数。
10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.
10义人顾惜他牲命。恶人怜悯,也是残忍。
En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.
1959年,他们拥有110 000。
Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.
《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口饲料里。
L'élevage porte sur le bétail, la volaille et les porcs.
饲养牲包括食用、和猪。
Des quantités énormes d'eau sont utilisées pour produire du fourrage pour le bétail .
大量水被用于生产饲料。
Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.
在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。
Une partie sert à couvrir les services vétérinaires permettant de protéger leur bétail.
他们还利用这笔钱支付兽医保健员医疗服务。
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
关于牲饲料,牧农要砍伐软木来喂饲牲。
Bovins adultes dans les trois ans environ, il est l'âge d'or du bétail.
成年均在三岁左右,正是黄金年龄。
Les hommes en question auraient accusé Paolo José de Souza, membre de la communauté Macuxi, d'avoir volé du bétail.
这些人指控马库西社区成员Paolo José de Souza偷过。
Les vols de bétail se sont également poursuivis.
抢劫牲事件仍时有发生。
Environ 80 % du bétail des nomades kuchi aurait péri.
庫齐游牧部落牲中有多达80%据报已经死亡。
Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.
属于村民牲也被抢走。
Denrées alimentaires et bétail semblent avoir été systématiquement pillés ou détruits.
食品和牲看来也遭受系统地抢劫或毁坏。
Le reste du bétail est en trop mauvais état pour être vendu.
剩下牲体弱多病,无法出售。
Par ailleurs, des têtes de bétail seraient régulièrement mutilées ou tuées par des mines.
据知,在地雷事故中,牲经常受伤或死亡。
Le système fonctionne pour les cultures agricoles ainsi que pour l'élevage (bétail et volaille).
这一制度既适用于农业作物也适用于牲和。
Une campagne de vaccination du bétail sera menée à bien dans les mois qui viennent.
为群注射疫苗工作将在今后数月内完成。
Je vis il ya un grand nombre de têtes de bétail à la vente de l'urgence.
我处有大量活急予出售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。